Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以种语言出版
刊物不多。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以种语言出版
刊物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有刊物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料援助包括订购必要
有关刊物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外刊物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构年度定期刊物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊物载有所有各次AIDP大会所通过。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作主要结果将会在国际经济刊物或金融刊物上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版次,为收费刊物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几刊物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》刊物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出问题:为出版这
刊物耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司刊物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备份英语和斯瓦希里语
双语刊物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有份报告即将作为社发所
《会
新闻》系列刊物发表。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有刊。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外刊
发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版已成为统计机构的年度定期刊
。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在国际经济刊或金融刊
上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费刊。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
署说,该书曾送请好几个刊
评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》刊。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦民权利司的刊
印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语刊。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期由专家组两位联席
席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必的有关
。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外
发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版已成为统计机构的年度定期
。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的果将会在国际经济
或金融
上
登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版刊物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以网址免费下载所有刊物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料援助包括订购必要
有关刊物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外刊物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构年度定期刊物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊物载有所有各次AIDP大会所决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作主要结果将会在国际经济刊物或金融刊物上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》常每年出版一次,为收费刊物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,书曾送请好几个刊物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正讯》刊物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司刊物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语
双语刊物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所《会议新闻》系列刊物发表。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有刊物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外刊物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度定期刊物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊物载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在国际经济刊物或金融刊物上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费刊物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居,
书曾送请好几个刊物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》刊物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语刊物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有刊物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度西
外刊物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度定期刊物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊物载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在际经济刊物或金融刊物上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德生态年鉴编辑
若干
际刊物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费刊物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个刊物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》刊物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语斯瓦希里语的双语刊物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免下载所有
物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
物《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外
物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份物载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在国际经济物或金融
物上
登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个物耗
开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性物的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未到申报
据之前,
物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列物发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免下载所有
物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
物《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外
物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份物载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在国际经济物或金融
物上
登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个物耗
开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性物的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未到申报
据之前,
物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列物发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只一种语言出版的刊
不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可网址免费下载所有刊
。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊《联合国纪事》就是一个例子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和国外刊
发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版已成为统计机构的年度定期刊
。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊载有所有各次AIDP大会所
的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在国际经济刊融刊
上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》常每年出版一次,为收费刊
。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个刊评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正讯》刊
。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语刊。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊发表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊物不多。
Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.
现在可以通过网址免费下载所有刊物。
La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.
刊物《联合纪事》就是一个
子。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。
Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.
提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊物。
A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.
在印度尼西和
外刊物发表有文章。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度定期刊物。
Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.
这份刊物载有所有各次AIDP大会所通过的决议。
Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.
这项研究工作的主要结果将会在经济刊物或金融刊物上刊登。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德生态年鉴编辑和若
刊物编辑委员会委员。
Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费刊物。
Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.
人居署说,该书曾送请好几个刊物评论。
La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组织合作出版《矫正通讯》刊物。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
应当提出一个问题:为出版这个刊物耗费开支是否合算。
Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的网上版本载于www.techmonitor.net。
Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.
报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊物印发。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。
Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.
目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语刊物。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。