Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留对各自
回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
俩分手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在您
上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其性伴侣
配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱并不复杂,但是在复杂
生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望爱,因
我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那是
手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习
下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
们不得不分手,但
们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 们该分手
。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生
什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,有写道
和
老婆分手
。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
爱情的对话变成
独语与责备,
们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,
们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
知道那是绝望的爱,因此
没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
们不得不分手,但
们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间晚,
们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,有写道
和
分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,
们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
知道那是绝望的爱,因此
没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认分手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他
伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱
。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏孩说
手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动时刻,那
是
手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自
回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他
学习成绩
下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后
男
朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您上一封信中,我有写道我和我老婆
手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣
配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫
手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱并不复杂,但是在复杂
生存环境中,我们不得不
手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生
经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样911例同居情况中,有686对结婚、162对
手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须
手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望爱,因此我没有与未婚夫
手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后的友还能做普通
友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我不得不
手,但我
始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她
握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有我和我老婆
手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我
不得不
手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫
手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生
什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。