法语助手
  • 关闭
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

幸的是,仍需要明阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,