法语助手
  • 关闭

农村医生

添加到生词本

médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村地区医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生别是产科医生/妇科学家的问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时别措施,包括为吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村分发免费避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

部正在努力解决农村缺少问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期培训足以让专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科提供农村所有男性疗实践临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村人数,并正在培训其他雇员,以提供基本保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中和护士人数有所增,但活在农村儿童并没有享受与城市儿童相同接受教育和保健机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓农村工作三年,卫部将这些方指定为优先域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村短缺,特别是产科/妇科学家短缺问题,仍然很难解决,因为城市往往不愿意迁移到农村

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村征聘全科和设立诊所,并执行公共卫方面预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村而提供专用资金以及保证他们适当休整轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期疗服务一部分(妇科每周定期走访每个农村门诊科,并提供疗服务),妇科农村门诊科为农村女性提供计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正解决农村地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并正培训其他雇员,以提供基本的服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生护士人数有所增,但生活农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进农村地区征聘全科医生设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性生殖康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

向女性全科医生提供地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽学校中的医生和护士人数有所增,但生活在的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于妇女的问题时说,为了帮助乡社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生门诊科为的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村区分发免费的避

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

个项目向女性全科医生提供农村区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指先区域,并且除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

期医疗服务的一部分(妇科医生每周期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部努力解决农村地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村地区分发免费避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村地区和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

部正在努力解决农村地区缺少问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期培训足以让医院专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科农村地区所有男性医疗实践临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区人数,并正在培训其他雇员,以健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中和护士人数有所增,但活在农村儿童并没有享受与城市儿童相同接受教育和机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励农村工作三年,卫部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区短缺,特别是产科/妇科学家短缺问题,仍然很难解决,因为城市往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共卫方面预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村地区就医而专用资金以及证他们适当休整轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务一部分(妇科每周定期走访每个农村门诊科,并医疗服务),妇科农村门诊科为农村女性计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村地区分发费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村地区的和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

部正努力解决农村地区缺少的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让院的专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科提供农村地区所有男性疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的人数,并正培训其雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的和护士人数有所增,但农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励农村工作三年,卫部将这些地方指定为优先区域,并且们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的短缺,特别是产科/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共卫方面的预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村地区就而提供的专用资金以及保证们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期疗服务的一部分(妇科每周定期走访每个农村的门诊科,并提供疗服务),妇科农村门诊科为农村的女性提供计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,