法语助手
  • 关闭

军队的集结

添加到生词本

la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察培训集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科武装、国防保安(国防军)新生力量已从前线撤军,重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在行,但相对于日益恶化速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和进行,但相对于日益恶化安全,进展速度不够快,尤其是目前

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或军队行为没有什么要求;无论借口出现,招募或人员反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和生力量已从前线撤军,军队已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和返社会活动及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区及安盟军队家属地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,集结人员以反某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在行,但相于日益恶化安全局展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁, 次临界的, 次临界度, 次磷的, 次磷钙铁矿, 次磷酸, 次磷酸钠, 次磷酸盐, 次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结,但相对于日益恶化安全展速度不够快,尤其是下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队军队培训集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)新生力量已从前线撤军,军队集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或军队行为没有什么要求;无种借口出现,招募或人员反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和生力量已从前线撤军,军队已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区及安盟军队家属地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队军队培训集结正在行,但相对于日益恶化安全局展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关紧急需要,例如支助解除武装、复员重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,