法语助手
  • 关闭

军事法庭

添加到生词本

cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

军事法庭审判管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责军审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责军审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种事罪行的23被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事进行惩罚性或事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,法庭负责审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级法庭提出了上

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

逊先生还在法庭工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在法庭提起起

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

法庭判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

法庭对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到法庭检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,