法语助手
  • 关闭
diǎn fàn
(学习、仿效的人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲的典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员的典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,生产业中的典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会的成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

一个应该效仿的光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心的典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后的典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他作的典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施这一进程的典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制的典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团多边主义的典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域的典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍国际作的典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团行动的典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统一经济空间就一个典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生产业中典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施是这一进程典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团是多边主义典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰合作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍是国际合作典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是维和行动典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建统一经济空间就是一个典范

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效的人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音的典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员的典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于生产业中的典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会的典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

一个应该效仿的光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

尊严与信心的典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已为今后的典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们合作的典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施这一进程的典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制的典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团多边主义的典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的合作典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以为其他区域的发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍国际合作的典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团维和行动的典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统一经济空间一个典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有高明想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施是这一进程典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团是多边主义典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰合作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍是国际合作典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是维和行动典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建统一经济空间就是一个典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效的人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音的典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为务员的典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

坐落于成都,生产业中的典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会的成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

应该效仿的光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心的典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后的典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们合作的典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施进程的典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制的典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团多边主义的典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的合作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域的发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍国际合作的典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团维和行动的典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统经济空间就典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美,只有高明想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生产业中

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化感情概念,并被视为理想浪漫

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会成就堪称

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

主义显然已成为今后

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施是这一进程

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为机制

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团是主义

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰合作堪称

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域发展

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍是国际合作

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是维和行动

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建统一经济空间就是一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效的人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音的典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员的典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生产业中的典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的典范自现在到2030年将面困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会的成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是个应该效仿的光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心的典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后的典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作的典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施是这进程的典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制的典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团是多边主义的典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的合作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域的发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍是国际合作的典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是维和行动的典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统经济空间就是典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效的或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音的典范
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17们把古希腊古罗马文典范

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

为公务员的典范

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生产业中的典范

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化的感情概念,并视为理想浪漫典范

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

筹备委员会的成就堪称典范

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿的光辉典范

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心的典范

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经作区域组织的典范

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后的典范

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作的典范

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施是这一进程的典范

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以作为多边机制的典范

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团是多边主义的典范

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的合作堪称典范

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域的发展典范

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍是国际合作的典范

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是维和行动的典范

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统一经济空间就是一个典范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,
diǎn fàn
(学习、仿效的人或事物) modèle; exemple; parangon
un bon modèle du discours et de la prononciation
演讲和发音的典
法 语 助 手

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的,只有高明的想法。

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员的

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,生产业中的

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美国式的自现在到2030年将面临巨大

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

备委员会的成就堪称

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

一个应该效仿的光辉

Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.

他堪称尊严与信心的

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后的

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们合作的

La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.

标准实施一进程的

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

些努力可以作为多边机制的

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

里约集团多边主义的

La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.

管理国新西兰的合作堪称

Il peut servir comme modèle de développement pour d'autres régions.

它可以成为其他区域的发展

Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.

南极条约系统仍国际合作的

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团维和行动的

L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.

独联体创建的统一经济空间就一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典范 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


, 典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性,