La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员命理爱好者认为数字11是“大师数”,
它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟博爱,在
议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自
立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解
非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
对占领别克斯岛
斗争导致数以百计
爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,它被重复三次
时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采
动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类
机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的
,
认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱者被监禁,其中有两名
济
员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各济
总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学、
济
成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,
它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员,根据世界范围内
济
的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美
海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行
,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立
民制宪
议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名济
员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家济
)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、济
成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,
它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员,根据世界范
济
运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪
议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛斗争导致数以百计
爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,它被重复三次
时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取
行动,承认波
人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类
机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,
它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员,根据世界范围
运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪
议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致以百计的爱国者
监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为字11是“大
”,
重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,
它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决
中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建
成立国民制宪会
之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,它被重复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对克斯岛
所采取的行动,承认波多黎各人
自决和独立权,建议成立国
制宪会议之类的机构,以解决非殖
化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。