法语助手
  • 关闭

公路交通

添加到生词本

trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

路上1 200立方米的淤泥已得到清除,路交通已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

如,对路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

路交通伤对年轻人造成不成比的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止路交通伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

路交通伤是一个波及社会各个门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护路交通基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是路交通伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路交通伤的一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因可能是,路交通伤往往被看成是某个单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

路交通伤的人数和比因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

路交通伤的重担不成比地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

路上1 200立方米的淤泥已得到清除,路交通已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对路交通的恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

路交通造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

路交通问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

路交通对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止路交通

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

路交通亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

路交通是一个波及社会各个门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养路交通基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

路交通情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少路交通的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路交通的一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因可能是,路交通往往被看成是某个单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防路交通之外,可以通过建立全面有效的创理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,路交通亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,路交通造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

路交通的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

路交通对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

路交通的重担不成比例地落低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交通已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对公路交通伤的恐惧可能老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤还不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

公路交通伤对年轻人比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止公路交通伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

公路交通伤亡是死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

公路交通伤是一个波及社会各个门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建公路交通基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆重型车辆缺乏适当的维修是公路交通伤的一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看是某个单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤理体系来减少路上撞车的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,公路交通伤亡的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,公路交通的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

公路交通伤的人数比例因区域、年龄、性别道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

公路交通伤对个人、家庭、社区国家巨大的健康、社会经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

公路交通伤的重担不比例地落低收入中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与公路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

路上1 200立方米的淤泥已得到清除,路交通已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止路交通伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

路交通伤是一波及社会门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护路交通基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少路交通伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路交通伤的一因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一原因可能是,路交通伤往往被看成是某单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,路交通伤亡造成的经济为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,种预估显示,路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

路交通伤对人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

路上1 200立方米的淤泥已得到清除,已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对伤的恐造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

伤对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

伤是一个波及社会各个门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护基础设施分配观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行通安全规则是减少伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成伤的一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因是,伤往往被看成是某个单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防伤之外,还以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对公路交的恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交还在造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

公路交题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

公路交对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止公路交

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

公路交亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

公路交是一社会各门的全球性题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护公路交基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

公路交情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交安全规则是减少公路交的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交的一因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一原因可能是,公路交往往被看成是某单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了过预防公路交之外,还可以过建立全面有效的创护理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,公路交亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,公路交造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

公路交的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

公路交人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

公路交的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与公路交相关的所有其他题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米淤泥清除,公路交通经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对公路交通恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

公路交通伤问题严重程度随着地域差异有很大不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

公路交通伤对年轻人造成不成比例影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止公路交通伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

公路交通伤亡是造成死亡第十大原因,占所有死亡2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

公路交通伤是一个波及社会各个全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少公路交通关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当维修是造成公路交通一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效创伤护理体系来减少路上撞车造成影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,公路交通伤亡造成经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

公路交通人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

公路交通重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与公路交通相关所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

路上1 200立方米的淤泥已得到清除,路交通已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止路交通伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

路交通伤是一波及社门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护路交通基础设施分配可观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行交通安全规则是减少路交通伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路交通伤的一因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一原因可能是,路交通伤往往被看成是某单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了通过预防路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,路交通伤亡造成的经济损为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,种预估显示,路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

路交通伤对人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,
trafic routier

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路已经恢复。

Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.

例如,对公路伤的能造成老年人不敢出门。

Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.

公路伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。

L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.

公路伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

公路伤对年轻人造成不成比例的影响。

Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

促进以多门办法防止公路伤。

Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.

公路伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。

Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.

公路伤是一个波及社会各个门的全球性问题。

Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.

需要为扩建和养护公路基础设施分配观的资源。

Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.

公路伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。

L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.

执行安全规则是减少公路伤的关键因素。

Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.

车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路伤的一个因素。

Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.

其中一个原因能是,公路伤往往被看成是某个单一门的工作重点。

Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.

除了过预防公路伤之外,还过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。

Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

联合国估计,公路伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。

Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.

就全球而言,各种预估显示,公路伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。

Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.

公路伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。

Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.

公路伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。

Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.

公路伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。

L'autorité locale - provinciale ou municipale - exerce directement le contrôle sur tous les aspects liés au trafic et à la circulation routière.

地方当局——省当局或市政当局——对与公路相关的所有其他问题行使直接控制权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公路交通 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


公路地图, 公路干道, 公路挂车, 公路管理处, 公路交叉点, 公路交通, 公路交通管制, 公路交通信号, 公路景观, 公路景观设计,