法语助手
  • 关闭
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及是担保权第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设押资产有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放有权可能并不是最有利公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式可靠性是有限

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能办法确定未公示担保权对抗第三方法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与对设押资产的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与,这种公示方式的可靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分的公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适动产的一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及是担保权第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设押资产占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式可靠是有限

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能办法确定未公示担保权对抗第三方法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟公示问题的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

方面,通知备案登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式公示

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

公示方式是取消让与人对设押资的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是种充分的公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这做法,适用动公示规则只有个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在个国家进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中些国家的法律制度进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及是担保权第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与押资产占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与滥用,这种公示方式可靠性是有限

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

此有与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能办法确定未公示担保权抗第三方法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能抗特定类别第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示是与优先权专交织在一起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设押资产的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分的公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产的一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证批注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一公示问题的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分的公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动的一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需公示

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重四种得到最广泛接受公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及是担保权第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设押资产占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式可靠性是有限

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能办法确定未公示担保权对抗第三方法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别第三方权

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书上加批注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对设押资产的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权并不是有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有被让与人滥用,这种公示方式的靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分的公示方式不太取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产的一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费用更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际上,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需加以公示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,
notification ouverte

Le présent chapitre est consacré aux quatre modes de publicité les mieux acceptés.

本章重点阐述四种得到最广泛接受的公示方式。

La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

担保权通过在证书注的方式进行公示

Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.

然而,担保交易并不是惟一产生公示问题的交易。

La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.

公示所涉及的是担保权的第三方效力。

Toute la question de la publicité est inextricablement liée à elle de la priorité.

整个公示专题是与优先权专题交织在一起的。

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政部工作的性都贴出照片张榜公示

Un registre des avis inscrits fonctionne en revanche selon le principe de la publicité négative.

另一方面,通知备案登记是根据消极公示论运作的。

Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.

根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。

En premier, il existe la possibilité de déposséder le constituant des biens engagés.

第一种公示方式是取消让与人对产的占有权。

Dans d'autres situations, la dépossession peut ne pas constituer le meilleur mode de publicité.

在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。

Cependant, il peut ne pas être souhaitable de considérer cette démarche comme constituant une publicité suffisante.

不过,认为这就是一种充分的公示方式可能不太可取。

À l'inverse, un registre d'avis des opérations garanties fonctionne selon le principe de la publicité négative.

相比之下,担保交易通知备案登记对消极公示论产生影响。

Avec cette démarche, les règles générales régissant la publicité pour les biens meubles jouent, avec une réserve.

根据这一做法,适用动产的一般公示规则只有一个限制条件。

On a fait observer en réponse que le coût global était probablement supérieur en l'absence de publicité.

对此有的与会者认为,不办理公示手续,总费用可能更高。

Dans au moins un pays, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

Il existe trois possibilités pour déterminer l'opposabilité légale à des tiers d'une sûreté non soumise à publicité.

有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。

La troisième consiste à soumettre une sûreté à la publicité uniquement à l'égard de certaines catégories de tiers.

第三种办法是规定公示只能对抗特定类别的第三方权利。

Dans certains de ces systèmes, cette certification est exigée en lieu et place de la publicité par inscription.

其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示

En fait, de nombreuses commandes peuvent échapper complètement à la publicité car elles n'atteindraient pas les seuils applicables.

实际,由于许多订单远远未达到相关的门槛,因此根本不需公示

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公示 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


公石, 公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言,