Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道今年是公历2011年而不是5011年,
公历的新年
1月而不是2月。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道今年是公历2011年而不是5011年,
公历的新年
1月而不是2月。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还知道为什么今年
公历2011年
5011年,为什么公历的新年
1月
2月。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道什么今
公历2011
而不
5011
,
什么公历的新
1月而不
2月。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还知道为什么今年是公历2011年而
是5011年,为什么公历的新年
1月而
是2月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年1月而不是2月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今历2011
而不
5011
,为什么
历的新
1月而不
2月。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年1月而不是2月。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今年2011年而不
5011年,为什么
的新年
1月而不
2月。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什今年
2011年而不
5011年,为什
的新年
1
而不
2
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今是公历2011
不是5011
,为什么公历的
1
不是2
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。