Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
用包括旅
和五天的旅馆
。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
用包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的
用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的用估计是240 000美
。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的用计336 200美
。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计
用为187 600美
。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德政府承
搬迁的
用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的用为52 472 500美
。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的用大约为1370万美
。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
用由项目支付,以确保回收
用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的
用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员分摊
用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些用
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的
用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些用
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
部费用包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的
部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的部费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的部费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计部费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的
部费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,部费用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的部费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的部费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的
部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的部费用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的
部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的部费用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用部由各成员组织的预算承
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费用包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的全部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全部费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全部费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使大的数额也无法支付全部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
些会议服务所需经费估计全部费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全部费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有些情况下,回收全部费用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因,
长提议的全部费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经作了,而且已支出我们今年能支出的全部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全部费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收全部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
些费用全部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全部费用一直完全由经常预算承。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的全部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全部费用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
些费用全部由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典
的全部费
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全部费估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全部费计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付全部费。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计全部费为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全部费
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部费的原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全部费为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的全部费。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
2所示,增加的全部费
大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费由项目支付,以确保回收全部费
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全部费
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费全部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的全部费一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
今,工发组织从经常预算拨款负
十三个服务台的全部费
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全部费。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的全部费的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费全部由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费用包括费和五
馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼
全部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间全部费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需全部费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大数额也无法支付全部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计全部费用187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁
全部费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收全部费用原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议全部费用
52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出全部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加全部费用大
1370
美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收全部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
全部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用全部由雇主承。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利全部费用一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
全部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出全部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者全部费用
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用全部由各成员组织预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
全部费用包括旅费和五天的旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的全部费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的全部费用估240 000
元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的全部费用336 200
元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但,即使这样庞大的数额也无法支付全部费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估全部费用为187 600
元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的全部费用,并提供
便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然在所有这些情况下,回收全部费用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的全部费用为52 472 500元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样,
且已支出我们今年能支出的全部费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的全部费用大约为1370万元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收全部费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的全部费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊全部费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用全部由雇主承。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然直到最近,离职后健康保险福利的全部费用一直完全由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的全部费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的全部费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字对培训一名经营技术方案参与者的全部费用的粗略估
。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用全部由各成员组织的预算承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
费用包括旅费和五天
旅馆费。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼
费用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间费用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需费用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大数额也无法支付
费用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经费估计费用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁
费用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收费用
原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议费用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
已经这样作了,而且已支
今年能支
费用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加费用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
费用由项目支付,以确保回收费用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
费用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊费用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些费用由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利费用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
费用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产费用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者费用
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用由各成员组织
预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
用包括旅
和五天的旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼的
用。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间的用估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需的用计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大的数额也无法支付用。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计
用为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁的
用,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收用的原则仍然适用。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议的用为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已支出我们今年能支出的用。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加的用大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
用由项目支付,以确保回收
用。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学的
用。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊用。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些用
由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利的用一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台的
用。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出的用。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者的用的粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些用
由各成员组织的预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.
部
包括旅
和五天
旅馆
。
Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.
荷兰政府已承诺负典礼
部
。
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars.
任务期间部
估计是240 000美元。
Le coût intégral de ce forum s'élève à 336 200 dollars.
论坛所需部
计336 200美元。
Toutefois, même des sommes aussi importantes ne suffiront pas à financer complètement le projet.
但是,即使这样庞大数额也无法
部
。
Selon les prévisions, le coût intégral de ces services s'élèvera à 187 600 dollars.
这些会议服务所需经估计
部
为187 600美元。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承搬迁
部
,并提供了便利。
Dans tous ces cas, toutefois, le principe du recouvrement intégral des coûts reste applicable.
然而在所有这些情况下,回收部
原则仍然适
。
En année pleine, le coût des propositions du Secrétaire général s'élèverait donc à 52 472 500 dollars.
因此,秘书长提议部
为52 472 500美元。
Nous l'avons fait, et nous avons dépensé ce que nous pouvions pour cette année.
我们已经这样作了,而且已出我们今年能
出
部
。
Dans l'ensemble, les augmentations de dépenses, figurant au tableau 2, s'élèvent à près de 13,7 millions de dollars.
如表2所示,增加部
大约为1370万美元。
Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts.
由项目
,以确保回收
部
。
Dans les autres classes, le coût de l'éducation des enfants est entièrement à la charge des familles.
其他年级各班儿童则必须承其上学
部
。
Par la même résolution, elle a décidé de répartir la totalité de ce montant entre les États Membres.
大会同一决议决定由各会员国分摊部
。
Leur financement est à la charge exclusive de l'employeur.
这些部由雇主承
。
Or, jusqu'à une date récente, le coût des prestations était imputé en totalité sur le budget ordinaire.
然而直到最近,离职后健康保险福利部
一直完
由经常预算承
。
Les 13 comptoirs sont répartis comme suit
如今,工发组织从经常预算拨款负十三个服务台
部
。
Le Comité recommande au Bureau d'élaborer un système permettant d'identifier clairement le coût intégral de chaque produit.
委员会建议审计和业绩审查处开发一个系统,适当查明每项产出部
。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字是对培训一名经营技术方案参与者部
粗略估计。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些部由各成员组织
预算承
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。