法语助手
  • 关闭
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

建议由一位总统担任,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

和政府,为了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

或政府脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些和其他世界领袖,他表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

可以自由要求暗杀别的唯一就是美

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的就说过:“实际上,塞西利亚是的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些和政府脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国下飞机时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新监狱,国指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

各国承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们保罗·比亚总统反复达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国和政府脑们,为了后必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

非国或政府脑级团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国为君主政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器跨国贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国和其他世界领袖,他们示愿意对国际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别国国唯一国就是美国。

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任就说过:“实际上,塞西利亚是我一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些国和政府脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

统行使国元首的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国元首已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

统或理将在外国元首下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表国元首

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国元首指望把某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国元首

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

各国元首承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国元首保罗·统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位统担任国元首,另设两位副统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国元首和政府首脑们,了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

非国元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国元首君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

元首们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨国贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,元首下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别国国元首的唯一国就是美国。

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的元首就说过:“实际上,塞西利是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些国元首和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表国

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并所有流亡的国

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

各国通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国和政府脑们,为了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

非国或政府脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨国贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别国国的唯一国就是美国。

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的就说过:“实际上,塞西利亚是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些国和政府脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的), 病人病情的恶化, 病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱, 病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外下飞机时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新监狱,指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们议由一位总统担任,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,和政府脑们,为了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

或政府脑级代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

议已经转交安全理事会,安理会接受了这些议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种为君主政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别唯一就是美

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任就说过:“实际上,塞西利亚是我一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些和政府脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使元首的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法西元首已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外元首下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表元首

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,元首指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的元首

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

元首承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任元首,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,元首和政府首脑们,为了后代必须这样

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种元首为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

元首们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些元首和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,元首下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别元首的唯一就是美

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的元首就说过:“实际上,塞西利亚是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些元首和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使元首的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法西元首已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外元首下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表元首

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,元首指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的元首

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

元首承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任元首,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,元首和政府首脑们,为了后代必须这样

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种元首为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

元首们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些元首和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,元首下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别元首的唯一就是美

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的元首就说过:“实际上,塞西利亚是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些元首和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

行使国的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

理将在外国下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表国

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

各国承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国保罗·比亚反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一担任国,另设两

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国和政府脑们,为了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

非国或政府脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨国贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别国国的唯一国就是美国。

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的就说过:“实际上,塞西利亚是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些国和政府脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使的权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西已有一年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外下飞机的时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

是一座崭新的监狱,指望把它变为某种象

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

承诺通过和平手段解决一切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的保罗·比亚总统反复表达了种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,和政府首脑们,为了后代必须样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

的建议已经转交安全理事会,安理会接受了些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种为君主的政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

们还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器的跨贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

人们可以自由要求暗杀别的唯一就是美

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任的就说过:“实际上,塞西利亚是我的一块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

一些和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,
yuán shǒu
chef d'État; caudillo
法 语 助手

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使元首权力。

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西元首已有年。

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外元首下飞机时候迎接他。

Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.

大使代表元首

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

座崭新监狱,元首指望把它变为某种象征。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡元首

Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.

元首承诺通过和平手段解决切争端。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

建议由位总统担任元首,另设两位副总统。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

元首和政府首脑,为了后代必须这样做。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

元首或政府首脑级代表团团长也将接到邀请。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

元首建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制元首为君主政体。

Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.

元首还集中讨论了武器囤积以及小武器和轻武器贩运问题。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括元首和其他世界领袖,他表示愿意对际地球年提供赞助。

En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.

1938年,元首下令入侵奥地利,此举再次嘲弄了边界条约。

Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.

可以自由要求暗杀别元首

?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.

五月底,新上任元首就说过:“实际上,塞西利亚块心病”。

Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.

元首和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 元首 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


元器件, 元曲, 元日, 元戎, 元神之府, 元首, 元数据, 元数学, 元帅, 元帅的权杖,