法语助手
  • 关闭

健康寿命

添加到生词本

jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关预期究得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

性的调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整预期用来衡量一个人身体或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关趋势的究主要涉及发达家,根据所用的预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇究报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的调整预期低至40岁到西方性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长的预期方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

标准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数究发现,妇预期比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期为44.5岁,出生时预期仅为33.4岁,男性长于性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历不佳的时间约占其的15%以上,而在西方不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、预期、环境以及住房,步入领先家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关预期研究得出一些有趣结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期指数也呈现了好势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整预期用来衡量一个人身体或没有残疾时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关研究主要涉及发达国家,根据所用预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女跨国研究报告》提供

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口调整预期低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长预期方面成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女预期比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人预期为44.5岁,出生时预期仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童教育——这是改善他们唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历不佳时间约占其15%以上,而在西方国家不佳只影响9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前这种势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或有害工作最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家土著居民和处于社会边缘地位少数族裔人口预期状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内土著人民和处于社会边缘地位族裔人口预期状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指方面,如收入、社会保护、教育、、预期、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期方面取得惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得成果,并且得到了总体社会经济发展进程有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期的研究得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期为74.3,男性为70.9

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期健康指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康趋势的研究主要涉及发达国家,根健康预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研究报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整预期40西方国家女性人口高达70

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚进一步拓展了在长健康的预期方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康预期比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期为44.5,出生时健康预期仅为33.4,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害的工作的最低年龄为18

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在1015年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关预期的研究得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇和预期指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整预期用来衡量一个人身体或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女跨国研究报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的调整预期低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长的预期方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女标准在预期、母婴以及堕胎方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的预期比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期为44.5岁,出生时预期仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、预期、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童、预期指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生权,除其它外,特别包括“保护普通人的和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康研究得出一些有趣结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性健康为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和健康指数也呈现了好转趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康用来衡量一个人身体健康或没有残疾在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康趋势研究主要涉及发达国家,根据所用健康定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研究报告》提供

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口健康低至40岁到西国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长健康成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在、母婴死亡率以及堕胎率继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女健康比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人为44.5岁,出生时健康仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童教育——这是改善他们健康唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人计经历健康不佳时间约占其15%以上,而在西国家健康不佳只影响9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害工作最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家土著居民和处于社会边缘地位少数族裔人口健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内土著人民和处于社会边缘地位族裔人口健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标,如收入、社会保护、教育、健康、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、健康指标取得惊人成就在很大程度上都是防护理良好工作所取得成果,并且得到了总体社会经济发展进程有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人健康和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关的研究得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

用来衡量一个人身体或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

查格式和问卷是由《世卫组织妇女跨国研究报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女标准在、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的为44.5岁,出生时仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人计经历不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

预期研究得出一些有趣结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期指数也呈现了好转趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整预期用来衡量一个身体或没有残疾时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

趋势研究主要涉及发达国家,根据所用预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女跨国研究报告》提供

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性调整预期低至40岁到西方国家女性口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得成就和前景甚至进一步拓展了在长预期方面成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女标准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女预期比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富预期为44.5岁,出生时预期仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童教育——这是改善他们唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲预计经历不佳时间约占其15%以上,而在西方国家不佳只影响9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年身体、安全或有害工作最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家土著居民和处于社会边缘地位少数族裔预期状况低于其他口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内土著民和处于社会边缘地位族裔预期状况都比其他口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、预期、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期指标方面取得成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得成果,并且得到了总体社会经济发展进程有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时, 吨税, 吨位, 吨位标志, 吨位丈量, 吨-英里, , , 敦促, 敦厚, 敦煌, 敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期的研得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期健康指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康趋势的研涉及发国家,根据所用的健康预期定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各地区中,从非洲男性人健康调整预期低至40岁到西方国家女性人70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长健康的预期方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研发现,妇女的健康预期比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期为44.5岁,出生时健康预期仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人的预期健康状况低于其他人群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人的预期健康状况都比其他人群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé 法 语助 手

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康的研究得出一些有趣的结论。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预为74.3岁,男性为70.9岁。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预健康指数也呈现了好转的趋势。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时在其一生中所占比例。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康定义,其结果各不相同。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研究报告》提供的。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整预低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长健康的预方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预为44.5岁,出生时健康仅为33.4岁,男性长于女性。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


, 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,