法语助手
  • 关闭
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订了决定草案倒数行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订了决定草案倒数行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一倒数)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐, 饱餐秀色, 饱餐一顿, 饱餐一顿面条, 饱尝, 饱尝旧日的辛酸, 饱尝辛酸, 饱吃, 饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第家。





compter à rebours
~第三 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数句按照原先的建议作修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正决定草案倒数

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正决定草案倒数

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

尔扎齐女口头修订部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执部分第28段的倒数第2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数提及第3条和第14条的先后次

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

部分等第十三段倒数应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段二句以提及债权人之间协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠二行提及3条和14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品份额

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第 troisième ligne de bas en haut

他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执部分第28段的倒数第2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估在方案周期倒数第二年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(倒数第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十倒数第二应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更是在执行第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分282行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在192行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以权人之间的协议作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行第3条和第14条的先后

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这里倒数第家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

一段倒数句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数行提及第3和第14的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”一词

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的第二个星期

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(倒数第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

,在第19段倒数第2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,