法语助手
  • 关闭

信贷市场

添加到生词本

marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势企业家服务信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限制,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体制框架

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷制约方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女制厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅了投资水平,了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的力很容对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚无权无势企业家服务信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需改善非洲国家信贷市场效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷市场求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场受额度限制,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上由体制框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷市场,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷市场发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷市场竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、市场信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助生产者在解决信贷市场制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强信贷市场为融资打开新的

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

际环境也阻碍某些发展中家进入信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限的,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

信贷市场,贷款困在很大程度上是框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体制框的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷制约方面的重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进国际信贷的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女制厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最企业家服务信贷

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行信贷要求和良好投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷是受额度限,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当宏观经济措施来资助信贷准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷,贷款困在很大程度上是由体框架造成

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争信贷,债务人通常有充分影响力很容易获得对优先权放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷为融资打开新渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷方面重要性得到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大财政负担,并妨碍了农村信贷发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、信贷、以及进入链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得登记系统中资料,登记可以有效促进信贷竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战另一方面是重建信贷和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等情况在劳动力信贷和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷流动性,而且大幅减少了全世界范围投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷所带来影响不能帮助缓和投资者们紧绷神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家技能、信息、信贷机会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,
marché de crédit

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的信贷市场

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家信贷市场的效率。

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的信贷市场的要求和良好的投资环境。

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

信贷市场是受额度限制的,这些限制不仅响了投资水响了投资效率。

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助信贷市场准入。

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人信贷市场,贷款困在很大程度上是由体制框架造成的。

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的信贷市场,债务人通常有充分的响力很容易优先权的放弃。

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供信贷将促进市场改革和减少排放量。

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内信贷市场为融资打开新的渠道。

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决信贷市场制约方面的重要性到了承认。

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村信贷市场的发展。

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够土地、信贷、以及进入市场市场链。

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以的登记系统中的资料,登记可以有效促进信贷市场的竞争。

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建信贷和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境阻碍非洲某些发展中国家进入国际信贷市场的机会。

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不等的情况在劳动力市场信贷市场和资产分配上仍然存在。

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中很常见。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房贷危机所给信贷市场所带来的响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、市场信贷机会的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信贷市场 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


信贷封锁, 信贷机构, 信贷交易, 信贷解冻, 信贷控制, 信贷市场, 信贷协定期限和条件, 信贷续期, 信贷银行, 信贷资信评价,