法语助手
  • 关闭

促进的

添加到生词本

accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都作为变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些促进发展

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

习班得到了南非投资促进机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为促进和平具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可促进我们

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,促进该岛可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力促进中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话促进了它

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可促进变化动因发挥用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促进我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于促进经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

促进这一合适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多人了解这些存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要促进用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已了一些发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,该岛可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作为变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径和机制已存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

教育健康和独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,该岛可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作为动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育更好健康更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

此,我们都应当成工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认,这样做可我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,该岛发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法儿童权利利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型中型企业有助于经济成长,穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

教育不应局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作为变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我促进区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些促进发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资促进机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我都应当成为促进和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做促进工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,促进该岛发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力促进中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话促进了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

妇女都作为促进变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促进事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于促进经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

促进这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

教育不应局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作为变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留案文将有助于全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些促进发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资促进机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为促进和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做可促进我们工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,促进该岛可持发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力促进中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话促进了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

世界各地妇女都可作为促进变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或妥协,将无助于促进我们事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于促进经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

促进这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,
accélérateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我促进区域稳定。

Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

最近已经采取了一些促进发展举措。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得到了南非投资促进机构支助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我都应当成为促进和平工具。

Je pense que cela facilitera nos travaux.

我认为,这样做促进工作。

Des fonds doivent être fournis pour favoriser le développement durable de l'île.

必须提供资金,促进该岛发展。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容教育不应该局限于学校教育。

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力促进中东持久和平。

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多参与以及与非政府组织对话促进了它工作。

Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.

哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。

Partout dans le monde les femmes sont les agents du changement.

妇女都作为促进变化动因发挥作用。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促进事业。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进项目重要性。

Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.

微型、小型和中型企业有助于促进经济成长,为穷人带来益处。

Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.

促进这一合作适当途径和机制已经存在。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多人了解这些工具存在。

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军积极步骤。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.

特设局在解决许多困难方面正在发挥重要促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 促进的 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施,