法语助手
  • 关闭

供应部

添加到生词本

service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进评估,由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

的商业性与目前在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并目前参观人士使用的饮食和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会和消除饥饿;土地;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下大厅的格局,以便向停车场现有的储藏地区扩大,大量增加览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在厦地下室一层厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变厦地下室一层厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦一层大厅参观场的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以负责:社会发展和消除饥饿;土发展;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括、林业和水土保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,