法语助手
  • 关闭

体育竞赛

添加到生词本

compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是体育竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的体育竞赛球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是体育竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级地区级体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生中开展体育竞赛比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术活动、学术会议体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球足球,乒乓球国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是体育竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级和地体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会体育竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别中,男女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地的少女第一次体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并国家加各项体育赛事,特别是泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是竞赛的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

部组织国家级和地竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际竞赛的澳门特别代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地的少女第一次竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

部还在女校学生中开展竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

可增进人们的团结,竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族活动的竞赛,并对儿童学校、团和俱乐部提供了支持,便利其采购器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好的妇女加各种地方竞赛,并代表国家加各项赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以竞赛的形式进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

部组织国家级和地区级,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

部还在女校学生中开展和比,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

可增进人们的团结,精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体活动的,并对儿童体学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体的妇女加各种地方,并代表国家加各项体事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是体育竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包、游行、体育竞赛以及志愿人员展览

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别行政区代女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代国家加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是体育竞赛的先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足)时,妇女总是需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网、田径和保龄等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排和足,乒乓和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

系列的体育竞赛

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争体育竞赛的先决条件之

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争体育竞赛个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越体育竞赛,也对各种文化和人道主义活动的拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏的人们提供超越日常歧见的机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立个和平和更美好的世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛敌人之间的争斗,而抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别住在农村地区的少女第体育竞赛

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总需要克服强大的阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而与伙伴合促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供支持,便利其采购体育器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛促进各国人民之间良好意愿和良好关系的种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之间的体育竞赛经历超越我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家加各项体育赛事,特别游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,
compétition sportive; concours athlétique
compétition sportive 法 语助 手

Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.

举办了一系列

L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.

消除战争是先决条件之一。

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是一个必要条件。

Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.

织国家级和地区级,女子队与情况良好。

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了,也是对各种文化和人道主义活动拥抱。

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

为前来观赏人们提供了超越日常歧见机会。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、以及志愿人员展览会。

Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.

加国际澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。

Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.

他们继续运用通过所获得经验来促进建立一个和平和更美好世界。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

不是敌人之争斗,而是抱着共同发展期望伙伴之争。

Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.

这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区少女第一次

Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).

想要开展被看作是男性(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大阻力。

Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.

还在女校学生中开展和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体运动兴趣。

Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.

可增进人们团结,精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

织了一些民族体活动,并对儿童体学校、团体和俱乐提供了支持,便利其采购体器械和用品。

Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.

以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好运动员精神开展是促进各国人民之良好意愿和良好关系一种理想途径。

L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.

人们之经历超越了我们彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结力量远远大于分裂力量。

Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.

爱好体妇女加各种地方,并代表国家加各项体赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。

Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.

我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景男女走到一起来各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和

Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.

项目以艺术赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育竞赛 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


体育功勋, 体育馆, 体育活动, 体育教练, 体育界行话, 体育竞赛, 体育俱乐部, 体育录像, 体育免修者, 体育明星,