法语助手
  • 关闭
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外国朋友,并设宴招待了他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好气氛中进行

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次了民间社会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚斯亚贝巴了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意其报告中所提及任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外国朋友,并设宴招待了他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨伊图里省几次了民间社会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意其报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
外国朋友,并设宴招待
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

在金沙萨和伊图里省几次民间社代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

政治党派代表,并访问金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机来自美国一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组同意其报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microcline, microclineperthite, microclinisation, microclinite, micrococcus, microcôlon, microcolonie, microcommande, microconcrétion, microcondensateur,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外朋友,并设宴招待了他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

外长了法外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

外交部部长务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次了民间社会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还了泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

际社会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microdistribution, microdoléritique, microdonte, microdontie, microdosage, microdrépanocyte, microdrépanocytose, microdssection, microdureté, microduromètre,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
外国朋友,并设宴他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次民间社代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还政治党派代表,并访问金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机来自美国一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意其报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microgamète, microgamétocyte, microgamétophyte, microgamie, microgastrie, microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会朋友,并设宴招待他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

外长外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

外交部部长务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次民间社会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还政治党派代表,并访问金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

际社会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microlatérolog, microlecteur, microlenticulaire, microlépidoblastique, microlépidolite, microlitage, microlite, microlithe, microlithiase, microlithique,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外国朋友,并设宴招待了他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

国外长了法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

国外了美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次了民间社会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院的分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴了埃塞俄比亚外长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意其报告所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还了泰王国政府外长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


microloique, micromachine, micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外国朋友,并设宴招待了他们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次会代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

她还了政治党派代表,并访问了金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组还同意其报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际会可有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
外国朋友,并设宴招们。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你是个好老师。一

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治是在参议院。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长法国外长。

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能是一次真正谈判的开端。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长美国国务卿。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约不能您。

Elle a rencontré également les représentants des partis politiques.

她在金沙萨和伊图里省几次民间社代表。

Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa (CPRK).

政治党派代表,并访问金沙萨刑罚和改造中心。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别帝力和包考的主教。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地我们。

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机来自美国一所学院的部分学生。

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝巴埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

Le Groupe d'experts a aussi accepté de rencontrer toute personne mentionnée dans son rapport.

专家组同意其报告中所提及的任何人。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保是在8日,就在白宫。

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社有关党派,协助推动这一对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


micronoyau, micronucléus, micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,