法语助手
  • 关闭
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
见了朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

了法长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

交部部长了美务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
外国朋友,并设宴招待

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

书处人员珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

在卢萨卡联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新或电视台
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
会见了外国朋友,并设宴招待了们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

有订约会,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

先生很忙,有订约会,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外了法国外

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好气氛中进行

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

信我,个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外会见了法国外

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

生很忙,没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,