Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“属优抚”方案试图援助
官和现役
妻子和女
。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“属优抚”方案试图援助
官和现役
妻子和女
。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8妇女、养育自幼残疾子女到8
母亲、
满16
残疾
、
满18
孤
发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以子女并将其养育到8
的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“属优抚”方案试图援助
现役
人
妻子
女
。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8妇女、养育自幼残疾子女到8
母亲、不满16
残疾
童、不满18
发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和
儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子并将其
8
、
自幼残疾子
8
母亲、不满16
残疾儿童、不满18
孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“属优抚”方案试图援助
官和现役
妻子和女
。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8妇女、养育自幼残疾子女到8
母亲、
满16
残疾
、
满18
孤
发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。