法语助手
  • 关闭
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域管组织和各国酌情采进一步的封海措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼年后将无法行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止殖期鱼类和限制量的养护区,在海洋境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,和扩大海洋保护工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕期鱼类和限制捕量的养护区,在海洋境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们立即和更重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步封海休渔措施,并细化和扩大海洋区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养和可持续利用海洋资源一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域各国酌情采进一步的封措施,并细化扩大洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性、禁止捕捞生殖期鱼类限制捕捞量的养护区,在洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,