Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员 德黑兰(伊朗)被释放。
德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海 。
。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

 伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开

 浓缩铀。
浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对 伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为 战斗中与密特拉相伴——相连系。
战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水 养殖的负面影响。
养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电
 将受到影响。
将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿
 人降伏他们
人降伏他们 压迫者,找得他们
压迫者,找得他们 自由与和平.
自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(
 )被释放。
)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.

 人保证不会致力于这些计划。
人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与
 还签署
还签署 长期合作协议。
长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开
 啦,飞机上俯瞰Shiraz
啦,飞机上俯瞰Shiraz 周边,这是沙漠
周边,这是沙漠 海洋。
海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古
 人
人 观念当中,野猪与
观念当中,野猪与 胡拉-玛兹达相关。
胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀 圆盘象征
圆盘象征

 人
人 大
大
 ——
—— 胡拉-玛兹达。
胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花 15.5元,就完成
15.5元,就完成

 世遗一日游.
世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

 总统下令开始生产浓缩铀。
总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

 航空
航空 标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃 装饰物。
装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古
 人而言,绵羊是“完美上天”
人而言,绵羊是“完美上天” 象征。
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战 ,
,
 人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

 还提到气候变化对水产养殖
还提到气候变化对水产养殖 负面影响。
负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

 指出,它
指出,它 水电生产将受到影响。
水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和
 使用
使用 当地水文模型进行评估。
当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(
 )排放总量超过
)排放总量超过 385,000 Gg CO2当量(见表3)。
385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾

 海港和位于地中海
海港和位于地中海 土耳其港口。
土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像
 人民那样深受化学武器之害。
人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

 仍然拒绝接受安全理事会规定
仍然拒绝接受安全理事会规定 义务。
义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

 必须使我们相信其核方案
必须使我们相信其核方案 和平性质。
和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊
 降伏他们
降伏他们 压迫者,找得他们
压迫者,找得他们 自由与和平.
自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊 )被释放。
)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊
 保证不会致力于这些计划。
保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊 还签署了长期合作协议。
还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊 啦,飞机上俯瞰Shiraz
啦,飞机上俯瞰Shiraz 周边,这是沙漠
周边,这是沙漠 海洋。
海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊

 观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀 圆盘象征了伊
圆盘象征了伊

 大
大 神——阿胡拉-玛兹达。
神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个 只花了15.5元,就完成了伊
只花了15.5元,就完成了伊 世遗一日游.
世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊 总
总

 开始生产浓缩铀。
开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊 航空
航空 标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃 装饰物。
装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊
 而言,绵羊是“完美上天”
而言,绵羊是“完美上天” 象征。
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样 们也把野猪与密特拉——战神,伊
们也把野猪与密特拉——战神,伊
 认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊 还提到气候变化对水产养殖
还提到气候变化对水产养殖 负面影响。
负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊 指出,它
指出,它 水电生产将受到影响。
水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊 使用了当地水文模型进行评估。
使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之 ,一个缔约方(伊
,一个缔约方(伊 )排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾 伊
伊 海港和位于地中海
海港和位于地中海 土耳其港口。
土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊
 民那样深受化学武器之害。
民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊 仍然拒绝接受安全理事会规定
仍然拒绝接受安全理事会规定 义务。
义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊 必须使我们相信其核方案
必须使我们相信其核方案 和平性质。
和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自

 平.
平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还 伊朗还签署了长期合作协议。
伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当 ,野猪
,野猪 阿胡拉-玛兹达相关。
阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪 密特拉——战神,伊朗人认为在战
密特拉——战神,伊朗人认为在战

 密特拉相伴——相连系。
密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提 伊朗使用了当地水文模型进行评估。
伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港 位于地
位于地 海的土耳其港口。
海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的 平性质。
平性质。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们 压迫者,找得他们
压迫者,找得他们 自由与和平.
自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
 二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz

 ,这是沙漠
,这是沙漠 海洋。
海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人 观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀 圆盘象征了伊朗人
圆盘象征了伊朗人 大
大 神——阿胡拉-玛兹达。
神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航

 志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃 装饰物。
装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天” 象征。
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖 负面影响。
负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它 水电生产将受到影响。
水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾 伊朗海港和位于地中海
伊朗海港和位于地中海 土耳其港口。
土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定 义务。
义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案 和平性质。
和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿 朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使

 在德黑兰(
在德黑兰( 朗)被释放。
朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
 朗人保证不会致力于这些计划。
朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与 朗还签署了长期合作协议。
朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开 朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古 朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了 朗人
朗人 大的
大的 ——阿胡拉-玛兹达。
——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了 朗世遗一日游.
朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
 朗总统下令开始生产浓缩铀。
朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
 朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古 朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——
 ,
, 朗人认为在
朗人认为在 斗中与密特拉相伴——相连系。
斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
 朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
 朗指出,它的水电生产将受到影响。
朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和 朗使用了当地水文模型进行评估。
朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方( 朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的 朗海港和位于地中海的土耳其港口。
朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像 朗人民那样深受化学武器之害。
朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
 朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
 朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员 德
德 兰(伊朗)被释放。
兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
 古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡
古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡 -玛兹达相关。
-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡
大的神——阿胡 -玛兹达。
-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与

 ——战神,伊朗人认为
——战神,伊朗人认为 战斗中与
战斗中与

 相伴——相连系。
相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊 人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊 )被释放。
)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊 人保证不会致力于这些计划。
人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊 还签署了长期合作协议。
还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊 啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊 人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊 人
人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊 世遗一日游.
世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊 总统下令开始生产浓缩铀。
总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊 航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊 人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊 人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊 还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊

 ,它的水电生产将受到影响。
,它的水电生产将受到影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊 使用了当地水文模型进行评估。
使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊 )排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊 海港和位于地中海的土耳其港口。
海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊 人民那样深受化学武器之害。
人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊 仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊 必须使我们相信其核方案的和平性质。
必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们 正。
正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人

 们的压迫者,找得
们的压迫者,找得 们的自由与和平.
们的自由与和平.
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人 大的神——阿胡拉-玛兹达。
大的神——阿胡拉-玛兹达。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实上,我们每个人只花了15.5元,就完成了伊朗世遗一日游.
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩铀。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还

 候变化对水产养殖的负面影响。
候变化对水产养殖的负面影响。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水电生产将受 影响。
影响。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布 和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
和伊朗使用了当地水文模型进行评估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放总量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定的义务。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。