Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提高了,
为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提高了,
为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨提高了占大多数
净额进口国
买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利素是非洲各种主要出口商品
国际价格提高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正
石油、天然气及其他商品价格
提高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提高是减少需求
最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
此,能源价格
提高传播到使用能源
其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
高速度增长,这或许是促使价格提高
更重要
素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步提高是由需求
逐步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提高在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展
中国经济
需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提高时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提高价格其他关键
素包括炼油能力不足,炼油能力与
油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价格指数
提高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂饲料价格也提高了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为油
消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
油价格
提高或利用
油市场上变化
机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提高以“美元标价”产品
价格(平均提高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提高价格少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高综合
素造成
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提高了汽油和其他油气产品
价格,并提高了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提
了,因为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨提
了占大多数
净额进口国
买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际价格提
。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格
稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格
提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提
是减少需求
最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格提
传播到使用能源
其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
速度增长,这或许是促使价格提
更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步提
是由需求
逐步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展
中国经济
需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格
其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与
油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价格指数
提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂
饲料价格也提
了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为油
消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
油价格
提
或利用
油市场上变化
机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提以“美元标价”
产品
价格(平均提
15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更
。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提综合因素造成
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提
了汽油和其他油气产品
价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提高了,因为人们以同样
价格
了更多
空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨提高了占大多数
净额进口
进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素非洲各种主要出口商品
际价格提高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允
他们为多样化投资来
进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格
提高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提高
减少需求
最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格提高传播到使用能源
其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中需求量持续以不寻常
高速度增长,这或
使价格提高
更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步提高
由需求
逐步增加而不
供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提高原因在很大程度上
需求量较大,尤其
迅速发展
中
经济
需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提高时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提高价格其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价格指数
提高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂饲料价格也提高了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
原油价格
提高或利用原油市场上变化
机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美严格其规章,政府可能提高以“美元标价”
产品
价格(平均提高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼转化后不提高价格
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提高
综合因素造成
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提高了汽油和其他油气产品
价格,并提高了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的格就提高了,因为人们以同样的
格买了更多的是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油格的上涨提高了占大多数的净额进口国的买进
格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口的国际
格提高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高格的稳定性
有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食店在短
其充气饮料的
格提高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因石油、天然气及其他
格的提高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和格的提高是减少需求的最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源格的提高传播到使用能源的其他
部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的高速度增长,这或许是促使格提高的更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
格的逐步提高是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的
繁荣的典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油格提高的原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食格不断提高的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提高格的其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费格指数的提高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂的饲料格也提高了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制
的
格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油格的提高或利用原油市场上变化的机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提高以“美元标”的产
的
格(平均提高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提高格的少数
之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的
格更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼销售量增长和
格提高的综合因素造成的。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提高了汽油和其他油气产
的
格,并提高了通过外汇回收
店网以外货标
销售的产
格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌就提高了,因为人们以同样
买了更多
是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油上涨提高了占大多数
净额进口国
买进
。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际
提高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料提高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品
提高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和
提高是减少需求
最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源提高传
用能源
其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
高速度增长,这或许是促
提高
更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
逐步提高是由需求
逐步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油提高
原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展
中国经济
需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食不断提高
时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提高其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费
指数
提高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂饲料
也提高了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
原油
提高或利用原油市场上变化
机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严其规章,政府可能提高以“美元标
”
产品
(平均提高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提高少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和提高
综合因素造成
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提高了汽油和其他油气产品
,并提高了通过外汇回收商店网以外货标
销售
产品
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格的上涨了占大多数的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的价格了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资
丰富,正因石油、天然气及其他商品价格的
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的是减少需求的最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,价格的
传播到使
的其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的速度增长,这或许是促使价格
的更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格的原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只在全球
和粮食价格不断
的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
价格的其他关键因素包括炼油
力不足,炼油
力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂的饲料价格也
了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的或利
原油市场上变化的机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可以“美元标价”的产品的价格(平均
15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不价格的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更
。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格的综合因素造成的。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府
了汽油和其他油气产品的价格,并
了通过外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提
了,因为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油价格上涨提
了占大多数
净额进口国
买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际价格提
。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格
稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料价格提
了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品价格
提
而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面数据强烈显示,税额和价格
提
是减少需求
最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格提
传播到使用能源
其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国需求量持续以不寻常
速度增长,这或许是促使价格提
更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格逐步提
是由需求
逐步增加而不是供应方面
冲击所造成
商品繁荣
典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油价格提因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展
中国经济
需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提价格
其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与
油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中付款要根据消费价格指数
提
每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
昂
饲料价格也提
了家畜
生产成本,引起牲畜和奶制品
价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为油
消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成
油价格
提
或利用
油市场上变化
机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提以“美元标价”
产品
价格(平均提
15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不提价格
少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼
价格更
。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提综合因素造成
。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提
了汽油和其他油气产品
价格,并提
了通过外汇回收商店网以外货标价销售
产品价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提高了,因为人们以同样的价格买了更多的。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
油价格的上涨提高了占大多数的净额进口国的买进价格。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充饮料的价格提高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因
油、天然
及其他商品价格的提高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和价格的提高减少
求的最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源价格的提高传播到使用能源的其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的求量持续以不寻常的高速度增长,这或许
促使价格提高的更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
价格的逐步提高求的逐步增加而不
供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
油价格提高的原因在很大程度上
求量较大,尤其
迅速发展的中国经济的
求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食价格不断提高的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
提高价格的其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费价格指数的提高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂的饲料价格也提高了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的价格上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油价格的提高或利用原油市场上变化的机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严格其规章,政府可能提高以“美元标价”的产品的价格(平均提高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼转化后不提高价格的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的价格更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府提高了汽油和其他油
产品的价格,并提高了通过外汇回收商店网以外货标价销售的产品价格。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就
高了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Le renchérissement du pétrole a rendu les achats plus onéreux pour les pays importateurs nets, qui constituent la majorité.
石油的上涨
高了占大多数的净额进口国的买进
。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际高。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
高
的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店在短期内将其充气饮料的高了同一金额。
Certains sont bien pourvus en ressources et tirent parti de la hausse des prix du pétrole, du gaz et d'autres matières premières.
一国家资源丰富,正因石油、天然气及其他商品
的
高而获益。
Des données économiques montrent à l'évidence que le relèvement des taxes et des prix est le meilleur moyen de réduire la demande.
经济方面的数据强烈显示,税额和的
高是减少需求的最有力手段。
Ainsi, une augmentation des cours de l'énergie se transmet à d'autres secteurs de la production des produits de base qui utilisent de l'énergie.
因此,能源的
高传播到使用能源的其他商品部门。
La croissance, qui demeure exceptionnellement rapide, de la demande chinoise a probablement été un facteur plus important encore de la hausse des cours.
中国的需求量持续以不寻常的高速度增长,这或许是促使高的更重要因素。
L'augmentation graduelle des cours est typique des périodes haussières causées par l'augmentation progressive de la demande, plutôt que par des chocs intervenant du côté de l'offre.
的逐步
高是由需求的逐步增加而不是供应方面的冲击所造成的商品繁荣的典型特点。
Dans une large mesure, l'augmentation des cours du pétrole est imputable à une demande plus élevée, en particulier du fait que l'économie chinoise se développe rapidement.
石油高的原因在很大程度上是需求量较大,尤其是迅速发展的中国经济的需求量较大。
Il en résulte que nous avons dû imposer une taxe de reconstruction à notre population, à l'heure où les prix mondiaux de l'énergie et des produits alimentaires augmentent.
结果,我们只能在全球能源和粮食不断
高的时候向人民收取重建税。
D'autres facteurs importants ont aussi contribué à cette hausse dont l'insuffisance des capacités de raffinage, notamment par rapport à l'offre de pétrole brut, et la dépréciation du dollar.
高
的其他关键因素包括炼油能力不足,炼油能力与原油供应量不相符合,以及美元贬值。
Les prestations sont assujetties à l'impôt sur le revenu et les prestations en cours de versement sont ajustées chaque année en fonction des augmentations de l'Indice des prix à la consommation.
补助金须缴纳所得税,而且进行中的付款要根据消费指数的
高每年进行调整。
Les prix élevés de l'alimentation animale ont à leur tour grevé les coûts de la production animale, d'où une augmentation des prix de la viande et des produits laitiers.
高昂的饲料也
高了家畜的生产成本,引起牲畜和奶制品的
上涨。
Plutôt consommatrice de ce produit, elle n'a pu profiter ni de la hausse des cours du brut ni des répercussions sur ce marché particulier de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
相反,作为原油的消费者,它没有得益于伊拉克入侵和占领科威特造成的原油的
高或利用原油市场上变化的机会。
D'après la presse, le Gouvernement pourrait augmenter les prix de la plupart des produits libellés en dollars (d'environ 15 % en moyenne) en réponse au durcissement de l'embargo imposé par les États-Unis.
新闻报道指出,针对美国严其规章,政府可能
高以“美元标
”的产品的
(平均
高15%)。
Le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé.
鱼是转化后不高
的少数商品之一:鲜鱼或活鱼比罐装鱼、冷冻鱼或熏鱼的
更高。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和高的综合因素造成的。
Après l'annonce de ces mesures, le Gouvernement cubain a augmenté les prix de l'essence et des autres hydrocarbures ainsi que celui des produits vendus dans les magasins où les paiements s'effectuent en devises.
这措施宣布后,古巴政府
高了汽油和其他油气产品的
,并
高了通过外汇回收商店网以外货标
销售的产品
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。