Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户付款。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行付款签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁付款可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行付款书应由权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票付款。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求付款。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保
预付款担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间付款制度下获得付款的权利,将结(C)
(I)
款审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接付款;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户付款。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔款项用于支付系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行付款。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证付款时,买主希望从发证银行收到付款。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的付款凭证或证明银行担保被要求兑付的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款银行涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行付款的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及银行的银行间付款系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行付款,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收款。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到付款,因为后者作为信用证的保付款银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行付款账户的借方栏、而不是银行捐款账户的借方栏;样做是不对的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银
,银
就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银账户
。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁可能比银
收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
苏丹北方,将通过签发银
支票
。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
此以后,它将单据提交给沙迦国家银
要求
。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履
保证金担保和预
担保的银
手
费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银间
制度下获得
的权利,将结合(C)和(I)分
审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银间的接口可以执
下列职能:㈠ 直接
;㈡ 通过SWIFT从其他银
账户
。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔
项用于支
系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银
。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
一项销售交易应按信用证
时,买主希望从发证银
收到
。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银担保的
凭证或证明银
担保被要求兑
的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于银
涉及未
信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如
银
指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银的银
间
系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银,第一家公司的银
购买了第一家公司的应收
。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到,因为后者作为信用证的保
银
,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银账户的借方栏、而不是银
捐
账户的借方栏;
样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借款人没有向行付款,
行就可
扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过行账户付款。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是行付款签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁付款可能比行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托行付款书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发行支票付款。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在,它将单据提交给沙迦国家
行要求付款。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行
证金担
和预付款担
行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于行间付款制度下获得付款
权利,将结合(C)和(I)分款审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同行间
接口可
执行下列职能:㈠ 直接付款;㈡ 通过SWIFT从其他
行账户付款。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔款项用于支付系统转换
费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过
行付款。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证付款时,买主希望从发证行收到付款。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于行担
付款凭证或证明
行担
被要求兑付
证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款行涉及未付信用证
索赔可否予
赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要
许可材料,例如付款
行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担部(“信贷担
部”)提供Rafidain
行付款
担
,收取担
费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个行
行间付款系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到指示,指示被告向第一家公司
行付款,第一家公司
行购买了第一家公司
应收款。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到付款,因为者作为信用证
付款
行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
数额记入
行付款账户
借方栏、而不是
行捐款账户
借方栏;
样做是不对
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行
,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有,租赁
可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保和预
担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间制度下获得
的权利,将结合(C)和(I)分
审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户
。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔
项用于支
系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行
。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证,买主希望从发证银行收到
。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的凭证或证明银行担保被要求兑
的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于银行涉及未
信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如
银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收
。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到,因为后者作为信用证的保
银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行账户的借方栏、而不是银行捐
账户的借方栏;
样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行付
,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户付。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
位核签人也是银行付
签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁付可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行付书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
苏丹北方,将通过签发银行支票付
。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求付
。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保和预付
担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间付制度下获得付
的权利,将结合(C)和(I)分
审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接付;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户付
。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔
项用于支付系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行付
。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
项销售交易应按信用证付
时,买主希望从发证银行收到付
。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的付凭证或证明银行担保被要求兑付的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付银行涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,
如付
银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行付的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第
家公司的银行付
,第
家公司的银行购买了第
家公司的应收
。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到付,因为后者作为信用证的保付
银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行付账户的借方栏、而不是银行捐
账户的借方栏;
样做是不对的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户付款。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行付款签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁付款可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行付款书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏,将通过签发银行支票付款。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求付款。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保和预付款担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间付款制得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行列职能:㈠ 直接付款;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户付款。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔款项用于支付系统转换的费用,它们已记入综管系统项
,但还没有通过银行付款。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证付款时,买主希望从发证银行收到付款。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的付款凭证或证明银行担保被要求兑付的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款银行涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行付款的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行付款,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收款。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到付款,因为后者作为信用证的保付款银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行付款账户的借栏、而不是银行捐款账户的借
栏;
样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行
,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有,租赁
可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保和预
担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间制度下获得
的权利,将结合(C)和(I)分
审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户
。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔
项用于支
系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行
。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证,买主希望从发证银行收到
。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的凭证或证明银行担保被要求兑
的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于银行涉及未
信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如
银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收
。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到,因为后者作为信用证的保
银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行账户的借方栏、而不是银行捐
账户的借方栏;
样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行
,银行就
以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行保证金担保和预
担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间制度下获得
的权利,将结合(C)和(I)分
审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的口
以执行下列职
:㈠
;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户
。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔
项用于支
系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行
。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用证时,买主希望从发证银行收到
。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的凭证或证明银行担保被要求兑
的证据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于银行涉及未
信用证的索赔
否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许
材料,例如
银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收
。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到,因为后者作为信用证的保
银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行账户的借方栏、而不是银行捐
账户的借方栏;
样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户付款。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行付款签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁付款可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行付款书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票付款。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单给沙迦国家银行要求付款。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
项索赔是指履行
证金担
付款担
的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间付款制度下获得付款的权利,将结合(C)(I)分款审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接付款;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户付款。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
笔款项用于支付系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行付款。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售易应按信用证付款时,买主希望从发证银行收到付款。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有供任何关于银行担
的付款凭证或证明银行担
被要求兑付的证
。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于付款银行涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如付款银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担部(“信贷担
部”)
供Rafidain银行付款的担
,收取担
费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行付款,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收款。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到付款,因为后者作为信用证的付款银行,本身负有赔偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行付款账户的借方栏、而不是银行捐款账户的借方栏;样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。