法语助手
  • 关闭

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的可能威胁到的安全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从道主工作员的安全,必须始终成为一项最高优先项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到人身安全或者道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都一种人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团安全及其人员人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击人有数百万之多。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到的安全或的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从事道主义事务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者人的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这天开始,我个人身份在政治上已半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其人员的人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到的安全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从事道主义事务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开,我个人身份在政治上已是半退休状态

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其人员的人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到攻击的人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到全或者是的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的全以及所有从事道主义事务工作员的全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的全及其员的全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

全受到攻击的有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~攻击offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到安全或者是道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个份在政是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你安全用以交换你父亲资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们安全以及所有从事道主义事务工作安全,必须始终成为一项最高优先事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个物品被窃,但他们未受伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责将以个份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团安全及其安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击有数百万之多。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,

personne; corpshumain~offense à qn; allusion à la personne

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物资和人身安全。

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了行人身人。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事。

Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.

所有性暴力都是一种人身

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?

Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.

警察实施的人身伤害行为越来越普遍。

La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.

牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为一项最事项。

Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.

虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。

Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.

最后,我要以我个人身份发言。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份法》。

17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.

12 委员会成员仅以个人身份任职。

Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.

任务负责人将以个人身份任职。

Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.

情况工作组成员应以个人身份任职。

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其人员的人身安全问题。

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

人身安全受到的人有数百万之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人身 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


人瑞, 人山人海, 人山人海的观众, 人善被人欺, 人蛇, 人身, 人身安全, 人身保险, 人身攻击, 人身权,