Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外
”,仍然是一个严峻的挑战。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外
”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消外
的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外”或“
外
”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外
的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外
也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心外
问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外
已成为
持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外
的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、外
、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
制订相关政策,以留住
,阻止
外
。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外
之间的关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外
促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外
。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止外
。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外
”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,外
问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“外
”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲
外
的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性
外
。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案该解决资本外逃和
外
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“才外
”,仍然是一个严峻
挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息通信技术正发挥一种抵消
才外
要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外”或“
才外
”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
才外
代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家才外
也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心才外
问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,才外
已成为
持续发展
障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
才外
不利后果得到了比较明确
证明
记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、才外
、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住才,阻止
才外
。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留才外
之间
关系最近更受
视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
才外
促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄资金提供
补偿不足以减缓
才外
。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究开发所需
基础设施,以此防止
才外
。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内状况又由于严
“
才外
”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,才外
问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“才外
”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲
才外
代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德
征聘计划以减少临时性
才外
。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃才外
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人才外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为持续发展
障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流不利后果得到了比较明确
证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄资金
补偿不足以减缓人才外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需基础设施,以此防止人才外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内状况又由于严重
“人才外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲人才外流
代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德
征聘计划以减少临时性人才外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的
用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达家人才外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以住人才,阻止人才外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出和人才外流之间的关系最近更受
视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继续存在,而发达家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止人才外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中家内的状况又由于严
的“人才外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳采取何种政策,减轻非洲人才外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加“
外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消外流的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外流已成为
持
发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住,阻止
外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外流之间的关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外流促使不发达周期
存在,而发达国家
地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲
外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性
外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会表示该方案应该解决资本外逃和
外流问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人才外流也在加。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证,人才外流已成为
持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到了比的证
和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止人才外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲人才外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
不发达国家人才外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额、”
插入“资本外逃、人才外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止人才外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻
人才外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消外流的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
这种常被称为“技术外流”或“
外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
我们还关心外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,外流已成为
持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住,阻
外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和外流之间的关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
外流促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
我们菲薄的资金提供的补偿不足以减缓外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防
外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲
外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性
外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和外流问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
一点加上“人才外流”,仍然是一个严峻的挑战。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
On parle souvent d'une « fuite des compétences » ou « fuite des cerveaux ».
种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外流的代价十分昂贵。
L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.
非洲最不发达国家人才外流也在加速。
Nous sommes également préoccupés par la fuite des cerveaux.
还关心人才外流问题。
L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.
事实证明,人才外流已成为持续发展的障碍。
Les effets négatifs de la fuite des cerveaux sont relativement bien connus et démontrés.
人才外流的不利后果得到了比较明确的证明和记载。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
Il faudrait élaborer des politiques visant à conserver des compétences et endiguer l'exode des cerveaux.
应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
Le rapport entre les migrations d'étudiants et l'exode des cerveaux retient de plus en plus l'attention.
出国留学和人才外流之间的关系最近更受重视。
L'exode intellectuel contribue à perpétuer le cycle du sous-développement, cependant que les pays développés continuent de prospérer.
人才外流促使不发达周期继续存在,而发达国家却继续地繁荣。
Les compensations que peuvent offrir nos maigres fonds ne suffisent pas à freiner la fuite des cerveaux.
薄的资金提供的补偿不足以减缓人才外流。
Éliminer l'analphabétisme, promouvoir l'enseignement supérieur et créer une infrastructure de recherche-développement afin de prévenir l'exode des cerveaux.
● 消除文盲现象,促进高等教育,建立从事研究和开发所需的基础设施,以此防止人才外流。
Dans de nombreux pays en développement, le problème sérieux de «la fuite des cerveaux» est un facteur aggravant.
许多发展中国家内的状况又由于严重的“人才外流”问题而更加恶化。
Lors des débats, une large place a été accordée à la question de la fuite des cerveaux.
在讨论中,人才外流问题占了主导地位。
Le NEPAD considère l'inversement de la tendance à la « fuite des cerveaux » comme l'une de ses priorités sectorielles.
新伙伴关系特别确认扭转“人才外流”是一个部门优先事项。
Quelles politiques les pays d'accueil peuvent-ils adopter pour limiter le coût de la fuite des cerveaux pour l'Afrique?
接纳国采取何种政策,减轻非洲人才外流的代价?
Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.
接受国以通过采取有职业道德的征聘计划以减少临时性人才外流。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决资本外逃和人才外流问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。