法语助手
  • 关闭

人心惶惶

添加到生词本

rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得大家心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的心惶惶,使大批离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都心惶惶,那么核辐射造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众心惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得心惶惶的阿富汗的令痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

搞得大家

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的,使大批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得的阿富汗的令人痛的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的,使大批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得的阿富汗的令人痛的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动复一人心惶惶,使大批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

的核危机不仅在引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得人心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成复一人心惶惶人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

的核危机不仅在国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,当地民众人心惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞大家人心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使大批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫炮炮弹,使当地民众人心惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

员裁减搞得大家惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至是动荡不安,惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧惶惶,投资者恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱袭击、教派冲突和持续军事行动造成日复一日惶惶,使大批离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界惶惶,那么核辐射对体造成危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年冲突期间被地雷弄得惶惶阿富汗迫使我们考虑地雷生存者眼前医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞大家人心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使大批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫炮炮弹,使当地民众人心惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重, 持重的, 持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标, 尺侧返动脉, 尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. Fr helper cop yright

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞人心惶惶

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使批人口离失所。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平城镇和村庄发射了约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当人心惶惶,造成结构性破坏,若干平受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被雷弄人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,