法语助手
  • 关闭

享受权利的能力

添加到生词本

capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合况表示关注,因为这种合实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合只有在现行法律规定况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利受到

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

议着重指出,基于性别严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会非全日工人、备用工人和外国人享受劳动权利,该委员会议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机和监督机;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻一样享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不分配也对儿童充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡配也对儿享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

基金会制定关于支持实现儿权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿权利协调机制和监督机制;发起儿权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和析儿以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文权利委员会大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

基金会制定关于支持实现权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家权利协调机制和监督机制;发起权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是种歧视形式,它严重地阻碍了妇女平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳,因担心受到告发,其享受最低劳能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视严重地阻碍了妇女男子一样平等享受和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受能力产生了不影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制人、备用人和外国人享受劳动能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童协调机制和监督机制;发起儿童宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳,因担心受到告发,其享受最低劳能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视严重地阻碍了妇女男子一样平等享受和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受能力产生了不影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制人、备用人和外国人享受劳动能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童协调机制和监督机制;发起儿童宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受权利功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫,因担心受到告发,其享受权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着指出,基于性别暴力妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制人、备用人和外国人享受权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,