法语助手
  • 关闭

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结互助包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助的互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些小团体,自行创造自社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法会不愿意与该组织合作或

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋会(JN)是牙买加主要房屋会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律法》提出任何法律要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们利,共创美好明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

种团结包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

会中存在着兄弟般精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过多边定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及问题双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠主要保障是组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据是它成立会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过双边定?

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》出的任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结互助包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活资助的互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助体,自行创造自己互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》提出任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种互助包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据是它成立六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些小团体,自行创造自己的社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋协会(JN)是牙买加的主要房屋协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律法》的任何法律要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们利,创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动供资助的协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人供了方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结互助包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助的互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

未拒绝照《刑法律互助法》提出的任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结互助包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助的互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组互助

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来,我们互助互利,共创美好的明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结互助包括许多

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

域组经常率先倡议加强法律互助

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助的互助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

社为老年人提供了互助方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结互助基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及互助问题的双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种互助关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工互助安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠的主要保障是互助组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据的是它成立的六个互助会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,

s'entraider~合作l'assistance mutuelle et la coopération
entraider (s')
s'entraider www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.

他们有时组成一些小团体,自行创造自己社会。

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或

The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.

牙买加全国房屋协会(JN)是牙买加主要房屋协会。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友、共同发展!

À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.

迄今从未拒绝照《刑事事务法律法》提出任何法律要求。

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前来合作,我们利,共创美好明天。

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结包括许多层面。

Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.

区域组织经常率先倡议加强法律

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般精神。

Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.

还有为妇女活动提供资助协会。

Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.

合作社为老年人提供了方案。

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结基金。

Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过多边协定?

Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.

涉及问题双边条约数量巨大。

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

这种关系在全世界仍然比比皆是。

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由合作组织安排。

La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.

信贷所依靠主要保障是组23。

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依据是它成立六个会。

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边条约或安排。

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法缔结过双边协定?

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互助 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


互余, 互憎, 互赠礼品, 互质, 互致, 互助, 互助合作, 互助互让, 互助社团, 互助条约,