Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未《
事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助的互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些助小团体,自行创造自
助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法会不愿意与该组织合作或
助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋助
会(JN)是牙买加
主要房屋
助
会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友信
助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律
助法》提出
任何法律
助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们助
利,共创美好
明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
种团结
助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
会中存在着兄弟般
助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助助
会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过多边
定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及助问题
双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
种
助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠主要保障是
助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据是它成立
六
助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过双边
定?
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》
出的任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活资助的互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助体,自行创造自己
互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》提出
任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种结互助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据是它成立
六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些助小团体,自行创造自己的
助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋助协会(JN)是牙买加的主要房屋
助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友信
助、
同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律
助法》
的任何法律
助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们助
利,
创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动供资助的
助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人供了
助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未《
事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助的互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
未拒绝
照《刑
法律互助法》提出的任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们互助互利,共创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助的互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些互助小团体,自行创造自己的互助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组或互助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋互助协会(JN)是牙买加的主要房屋互助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律互助法》提出的任何法律互助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来,我们互助互利,共创美好的明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
域组
经常率先倡议加强法律互助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助的互助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
社为老年人提供了互助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结互助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及互助问题的双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工由互助
组
安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠的主要保障是互助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据的是它成立的六个互助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法互助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles s'inventent parfois leur propre société de secours mutuel en s'organisant en petits collectifs d'entraide.
他们有时组成一些助小团体,自行创造自己
助社会。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或助。
The Jamaica National Building Society (JN) est la première société de construction de la Jamaïque.
牙买加全国房屋助协会(JN)是牙买加
主要房屋
助协会。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友信
助、共同发展!
À ce jour, aucune demande d'entraide sur le fondement de cette loi n'a été rejetée.
迄今从未拒绝照《刑事事务法律
助法》提出
任何法律
助要求。
Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.
欢迎与你们前来合作,我们助
利,共创美好
明天。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结助包括许多层面。
Des organisations régionales ont souvent été à l'origine d'initiatives visant à renforcer l'entraide judiciaire.
区域组织经常率先倡议加强法律助。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般助精神。
Il existe également des associations mutuelles qui financent les activités menées par les femmes.
还有为妇女活动提供资助助协会。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了助方案。
Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.
· 考虑建立世界团结助基金。
Votre pays a-t-il conclu des accords multilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过多边协定?
Il existe un nombre considérable de traités bilatéraux d'assistance mutuelle.
涉及助问题
双边条约数量巨大。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种助关系在全世界仍然比比皆是。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由助合作组织安排。
La principale garantie sur laquelle s'appuie le crédit est la solidarité de groupe.
信贷所依靠主要保障是
助组23。
Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.
它依据是它成立
六个
助会。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边助条约或安排。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?
贵国是否就司法助缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。