法语助手
  • 关闭
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题列二流或者是了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视二流活动或一次秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的,目前的形势要求举行一次议,而不应一次二流议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望被视为二流活动或一次仅为作秀的议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公多数仅属二流或三流的航运公,包括美国总统船运公及DSR-Senator在内的大型公也分被海皇及韩进公收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

,联刚派团的安全标准在目前联合国所有维和行动中最差的,如果派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑是,目前形势要求举行特别会议,而不应是二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或为作秀会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于趋势和防止无法乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购公司多数二流或三流航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差,如果特派团不利用订约承办事务,那么它项工作将仍是二流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会应是一次二流

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的司多数仅属二流或三流的司,但是,包括美国总统船司及DSR-Senator在内的大型司也分别被海皇及韩进司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行次特别会议,而不应是二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会视为是二流活动或次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势防止无法控制的乡村人口外流危险,皇政府通过向基础设施投资重视乡村二流城镇的展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合所有维行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应一次会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题列或者了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视活动或一次仅作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属或三的航运公司,但,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

,联刚特派团的安全标准在目前联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别议,而不应是一次议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望被视为是活动或一次仅为作秀的议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅或三的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,