法语助手
  • 关闭
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都,主要涉及低入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应,审计委员会认为500万美元的现的应捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,英镑就到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产,依照《全面和平协定》,各有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油收2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布,然而,自基本设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些面都欠很多,主要涉及低入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下过户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《全面和平协定》,各州有权享有当地生产石油入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量,审计委员会认为500万美元的无法现的款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方面都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有一张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办一下手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

一期间,还向苏丹各石油生产州转面和平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,
liǎo zhàng
solder un compte ;
régler un compte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Amérique latine connaît toutefois une pénurie manifeste de ce type de services, dont pâtissent en premier lieu les groupes à plus faible revenu.

尽管如此,拉丁美洲国家在提供这些服务方都欠很多,主要涉及低收入群体。

Ses adversaires avaient entre les mains un chèque signé de lui, et il suffisait d'une simple écriture à passer chez Baring frères, pour que les vingt mille livres fussent portées à leur crédit.

那些跟他打赌的对手手里有张他签的支票,只要很简单地在巴林兄弟银行办户手续,那两万英镑就转到他们的

Pendant la même période, des transferts ont été effectués aux États producteurs de pétrole du Soudan qui, d'après l'Accord de paix global, ont droit à une part représentant 2 % des recettes provenant du pétrole produit localement.

期间,还向苏丹各石油生产州转,依照《平协定》,各州有权享有当地生产石油收入2%的份额。

Étant donné l'importance des sommes à recevoir que l'UNICEF a dû passer par profits et pertes au cours des années, la provision de 5 millions de dollars pour les montants non recouvrables parmi les contributions à recevoir risque d'être insuffisante.

鉴于多年来核销大量应收,审计委员会认为500万美元的无法收现的应收捐款备抵是不够的。

L'Administration a inscrit les dépenses relatives aux travaux de construction en cours dans un compte distinct; toutefois, elle a considéré depuis le début du Plan-cadre que toutes les dépenses s'y rapportant, quelle que soit leur nature, devaient être comptabilisées au compte des travaux de construction en cours.

行政当局的确在分立公布在建工程,然而,自基本建设总计划开始以来,与该项目有关的所有支出,不论其性质如何,都视为在建工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了账 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


了手, 了望, 了望台, 了无, 了悟, 了账, 饹馇, , 雷暴, 雷布尔阶,