Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上深深
乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上深深
乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上深深
乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是一部记录片,一篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是一首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“上轻拂着深深
乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“上轻拂着深深
乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是一部记录片,一篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是一首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是一部记录片,一篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是一首视
歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为
体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三》乡愁般,伟大
现实主义,它
记录片,
篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也
首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡愁。我
备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是一部记录片,一篇关于逝去
间
徒劳追寻
哲学
,
是一首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡
。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡
。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡,
大
现
,它是一部记录片,一篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是一首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是一
记录片,一篇关于逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是一首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡愁。我随时准备在露滴中消
,与尘埃混
。”———诺瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是
部记录片,
篇
去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是
首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为
。”———
瓦利斯。
Nostalgique, réaliste et majestueux, Still Life tient tout à la fois du documentaire, de l'essai philosophique sur l'inutile recherche du temps perdu et du poème visuel.
《三峡好人》乡愁般,伟大现实主义,它是
部记录片,
逝去时间
徒劳追寻
哲学散文,也是
首视觉
诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。