法语助手
  • 关闭

举手表决

添加到生词本

voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过举手来进行选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

提案的通常应采取举手的方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会般应实行举手

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知的情况下,国会在不公开会上,以举手方式进行了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会般应实行举手

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同次会上,理事会经举手以20票赞成、22票反对、9票弃权否了该定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同次会上,理事会经举手以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进步回顾指出,委员会进行举手,结果,该提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代对这提出申诉,但经举手以23票对8票、6票弃权被否

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代的请求,对该草案进行了举手草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会上进行举手,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行时,应以无记录代替举手,以记录代替唱名

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段时,应以无记名方式代替举手方式,并以记名方式代替唱名方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用机器进行时, 应以无记录方式代替举手方式,并以有记录方式代替唱名方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提下,委员会般应实行举手,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名,唱名按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案表决通常应采取举手表决方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,遵守规1460前提下,委员会一般应实行举手表决

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

事先未通知情况下,国会不公开会上,以举手表决方式进行了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,遵守规1460前提下,委员会一般应实行举手表决

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

同一次会上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

同一次会上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表请求,对该决草案进行了举手表决,决草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会同次会上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正该决草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,以记名表决方式代替唱名表决方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,以有记录表决方式代替唱名表决方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

遵守规58前提下,委员会一般应实行举手表决有任何委员要求情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名英文字母顺序进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通手表决来进行选

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取手表决的方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行手表决

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知的情况下,国会在不公开会上,以手表决方式进行了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行手表决

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表决以20票赞成、22票反对、9票决了该决定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表决以29票赞成、19票反对、3票权通了该决定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进行手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票权未获通

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经手表决以23票对8票、6票权被决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表的请求,对该决草案进行了手表决,决草案以28票对0票,24票权获通

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会上进行手表决,以40票对1票,0票权通经口头订正的该决草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提下,委员会一般应实行手表决,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

通过举手表来进行选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表通常应采取举手表的方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知的情况下,国会在不公开会上,以举手表方式进行投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会上,理事会经举手表以20票赞成、22票反对、9票弃权否定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会上,理事会经举手表以29票赞成、19票反对、3票弃权通过定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进行举手表,结果,项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁提出申诉,但经举手表以23票对8票、6票弃权被否

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表的请求,对草案进行举手表草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会上进行举手表,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表时,应以无记录表代替举手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表时,应以无记名表方式代替举手表方式,并以记名表方式代替唱名表方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表机器进行表时, 应以无记录表方式代替举手表方式,并以有记录表方式代替唱名表方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提下,委员会一般应实行举手表,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名表,唱名表按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提的表决通常应采取举手表决的方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

事先未通知的情况下,国会不公开会上,以举手表决方式进行了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

一次会上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

一次会上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表的请求,对该决进行了举手表决,决以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会次会上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

遵守规则58的前提下,委员会一般应实行举手表决有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过手表来进

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案通常应采取手表式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60前提下,委员会一般应实手表

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知情况下,国会在不公开会上,以手表式进了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有定,并且在遵守规则14和60前提下,委员会一般应实手表

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表以20票赞成、22票反对、9票弃权否了该定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进手表,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁提出申诉,但经手表以23票对8票、6票弃权被否

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表请求,对该草案进手表草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会上进手表,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进时,应以无记录表代替手表,以记录表代替唱名表

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约大会以机械手段表时,应以无记名表式代替手表式,并以记名表式代替唱名表式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约大会使用表机器进时, 应以无记录表式代替手表式,并以有记录表式代替唱名表式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58前提下,委员会一般应实手表,在有任何委员要求情况下也可实唱名表,唱名表按委员会委员姓名英文字母顺序进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过举手来进行选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提决通常应采取举手方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员另有决定,并且在遵守规则14和60前提下,委员一般应实行举手

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

先未通知情况下,国在不公开上,以举手方式进行了投票,任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员另有决定,并且在遵守规则14和60前提下,委员一般应实行举手

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次上,举手以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次上,举手以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员进行举手,结果,该项提以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代对这项裁决提出申诉,但经举手以23票对8票、6票弃权被否决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代请求,对该决进行了举手,决以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

在同次上进行举手,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正该决

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进行决时,应以无记录决代替举手,以记录决代替唱名决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大以机械手段决时,应以无记名决方式代替举手方式,并以记名决方式代替唱名决方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大使用决机器进行决时, 应以无记录决方式代替举手方式,并以有记录决方式代替唱名决方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58前提下,委员一般应实行举手,在有任何委员要求情况下也可实行唱名决,唱名决按委员委员姓名英文字母顺序进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决选举。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提,委员会一般应实举手表决

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知的,国会在不公开会上,以举手表决了投票,会任何记录均未透露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提,委员会一般应实举手表决

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

一步回顾指出,委员会举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表的请求,对该决草案举手表决,决草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方代替举手表决,并以记名表决方代替唱名表决方

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器表决时, 应以无记录表决方代替举手表决,并以有记录表决方代替唱名表决方

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提,委员会一般应实举手表决,在有任何委员要求的也可实唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,
voter à main levé
vote à main levée
voter à mains levées

On va voter à mains levées .

我们将通过手表决来进

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取手表决的方式。

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实手表决

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先通知的情况下,国会在不公开会上,以手表决方式进了投票,会任何记录露。

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

除非委员会另有决定,并且在遵守规则14和60的前提下,委员会一般应实手表决

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会上,理事会经手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,委员会进手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权获通过。

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

国际会用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经手表决以23票对8票、6票弃权被否决。

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众国代表的请求,对该决草案进手表决,决草案以28票对0票,24票弃权获通过。

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会上进手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决草案。

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

用机械设备进表决时,应以无记录表决代替手表决,以记录表决代替唱名表决。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器进表决时, 应以无记录表决方式代替手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提下,委员会一般应实手表决,在有任何委员要求的情况下也可实唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举手表决 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,