法语助手
  • 关闭

président~présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集还愿通过你向成员表示祝

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

三委主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受到异议,主席应立即将裁决交委会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席主席团其他提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委主席应发挥自己作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席,还需要进一步协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席裁决如受到异议,主席应立即将裁决提交委会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委主席宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

贝克生(帕劳)主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

瓦利生(尼日利亚)主持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意主席的报

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

主席主席团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应发挥自己的作用,主席团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席贝克生(帕劳)主持会

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利生(尼日利亚)主持会

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

主席生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁决如受主席应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(南非)代行主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)代行主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)代行主席职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)生主持会

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库生(津巴布韦)主持会

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席生,我特别高兴地看您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的审工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

代理职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)代行职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)代行职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)代行职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度代表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,

président~团présidium
président, e
président, -e 法 语助 手

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

职务时,其权力和职责与相同。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到的报告。

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认团其他成员的提名。

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会应发挥自己的作用,团也一样。

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副贝克生(帕劳)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副瓦利生(尼日利亚)持会议。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

说,关于团的组成,还需要进一步的协商。

Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.

生,非洲集团还愿通过你向团其他成员表示祝贺。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

的裁决如受到异议,应立即将裁决提交委员会作出决定。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副勒鲁生(南非)职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副萨利赫生(黎巴嫩)职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副足木生(日本)职务。

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,副马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)持会议。

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

缺席,由副奇迪奥西库生(津巴布韦)持会议。

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

缺席,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议持裁谈会的审议工作。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

赞同印度表的意见。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)职务。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士,