法语助手
  • 关闭

临时措施

添加到生词本

mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与议,关于承认和执行临时措施的条文应体四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性议就如何施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

欢在最后一分钟采取

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种可以用决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取特别来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

临时可以用临时式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方请求准予临时

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时,以帮助减少工作量积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这下不提供临时,就无法实现无力偿债程序

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时,新近到达Abu Shouk营地人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实包括配额在内临时特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似临时

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力临时

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是临时,却会一直采用,直到况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

草案中列入了有关临时措施款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

该考虑采取临时特别措施来缓解类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

委员会准予采用临时措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,仅仅是一项临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施临时决的形式予确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

经当事一方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施帮助工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时措施,最后确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项临时措施

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院拒绝承认和执行;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种决的形式予确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

经当事一方的请求准予

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取特别来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的特别提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了特别也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采,最后确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取保护

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别虽是,却会一直采,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

组还拒绝了项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

般性建议就如何实施包括配额内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时措施决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认,这仅仅是临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在分钟采取临时措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关临时措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种临时措施可以用临时决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事方的请求准予临时措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

组还拒绝了项关于采取临时措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减少工量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

临时措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用临时措施决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取临时保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是临时措施,却会直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认,这仅仅是临时措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,
mesures temporaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟采取措施

On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.

有与会者建议,关于承认措施的条文应体现四项原则。

La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.

法院可以拒绝承认措施;如果……”。

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中列入了有关措施的条款。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此种措施可以用决的形式予以确定。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

庭可经当事一方的请求准予措施

Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.

工作组还拒绝了一项关于采取措施的请求。

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取措施,以帮助减少工作量的积压。

L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.

如果在这种情形下不措施,就无法实现无力偿债程序的目的。

À titre temporaire, cependant, les nouveaux arrivés reçoivent des secours au camp d'Abu Shouk.

不过,作为一项措施,新近到达Abu Shouk营地的人正得到人道主义援助。

L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.

应该考虑采取特别措施来缓解这类问题。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的特别措施了意见看法。

Il serait au demeurant utile de savoir si la Constitution prévoit des mesures spéciales temporaires.

了解《宪法》是否规定了特别措施也有必要。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面措施问题仍然存有争议。

Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.

根据《性别歧视法》增加了类似的措施

Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.

如果委员会准予采用措施,最后决可以确认或宣布其无效。

En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.

如需要,委员会将建议采取保护措施

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的措施

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施虽是措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

Cependant, nous considérons qu'il ne s'agit là que d'une mesure temporaire.

但是,我们认为,这仅仅是一项措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时措施 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


临时变音符号, 临时便道, 临时兵营, 临时采取的措施, 临时存放, 临时措施, 临时代办, 临时代理的人, 临时代替的东西, 临时的,