法语助手
  • 关闭
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安非明类兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即外国人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还此类武器和任何弹药从本国领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

国家依然被用作走私安非明类兴奋剂中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者原籍国、中转国和目国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击国际努力做出其充分贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间中转站,也是通往其免税地中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施问世促成了中转乘客和行李交接方法变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班中转行李被挑出,同其它航空公司行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安非明类兴奋剂的重要的站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成重要的国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

有国际援助,国家不能够打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的站,也是通往其免税地的站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

口楼内,泛美航班的行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国依然被用作走私安非明类兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国成为重要的中转

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也通往其免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑出,其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举建立了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安非明类兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑,同它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,中包括口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作安非明类兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路输及仓储、中转、零担快业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也通往其免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安非兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表,一些内陆发展中国家已经为重要的中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

其地理位置的关系,巴哈马无意之中了此非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此武器和任何弹药从本国领土中转

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建了一个重要的中转

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

的国家依然被用作走私安非奋剂的重要的中转

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表,一些内陆发展中国家已经为重要的中转国家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转,也是通往其免税地的中转

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中了此非法活动的中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼内,泛美航班的中转行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此武器和任何弹药从本国领土中转

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance Fr helper cop yright

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

家依然被用作走私安非明类兴奋剂的重要的中转站。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的中转点。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约应立即禁止将外人拘留在机场中转地区的做法。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的中转和目的

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

不理解是在中转,为什么将拘押。

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

研究表明,一发展中家已经成为重要的中转家。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有际援助,中转家不能够为打击毒品的际努力做出其充分的贡献。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这额外的际服务中转费索赔。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其免税地的中转站。

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站。

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.

中转口楼,泛美航班的中转行李被挑出,同其它航空公司的行李分开,送至泛美X光机,由Alert公司一名雇员用X光检查。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口中转

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本领土中转

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,