法语助手
  • 关闭

中继线

添加到生词本

zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些提供声音、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星用于同维持和平特派团所在的通信,这些用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的卫星能力支持44条站设在总部,拥有一条11米的天

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络的维持和运作(卫星、甚高频和高频无电、微波中器和农村电话),并且包括通信设备的修理和零部件以及商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通信设施和系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中器和发报机、微波、无电播音室和转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些线提供声音、数据电视会议通

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星线用于同维持平特派团所在地的通,这些线用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

息技术事司用47兆赫的卫星能力支持44条线地面站设在总部,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通网络的维持运作(卫星、甚高频高频无线电、微波中农村电话线),并且包括通设备的修理零部件以及商业通的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

股由通主任(P-4)负责,1名通干事(外勤人员)协助,负责安装、操作维护整个任区的通设施系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中发报机、微波线、无线电播音室转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些提供声音、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星用于同维持和平特派团所在地的通信,这些用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的卫星能力支持44条地面站设在总部,拥有一条11米的天

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电支助团通信网络的维持和运作(卫星、甚高频和高频无电、微波器和农村电),并且包括通信设备的修理和零部件商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通信设施和系统,包括甚小口径终端系统、电交换机、器和发报机、微波、无电播音室和转播系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星中继线用于同维持和平特派团所在地通信,这些中继线用于远距离口译可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47卫星能力支持44中继线地面站设在总部,拥有一11天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络维持和运作(卫星、甚高频和高频无线电、微波中继器和农村电话中继线),并且包括通信设备修理和零部件以及商业通信估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区通信设施和系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继线、无线电播音室和转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星中继线维持和平特派团所在地的通信,这些中继线远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司47兆赫的卫星能力支持44条中继线地面站设在总部,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络的维持和运作(卫星、无线电、微波中继器和农村电话中继线),并且包括通信设备的修理和零部件以及商业通信的估计费

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通信设施和系统,包括小口径终端系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继线、无线电播音室和转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在中继线用于同平特派团所在地的通信,这些中继线用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的能力支44条中继线地面站设在总部,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购电话以及支助团通信网络的、甚高频高频无线电、微波中继器农村电话中继线),并且包括通信设备的修理零部件以及商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操护整个任务区的通信设施系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中继器发报机、微波中继线、无线电播音室转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星中继线用于同维团所在地的通信,这些中继线用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的卫星能力支44条中继线地面站设在总部,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络的维作(卫星、甚高频高频无线电、微波中继器农村电话中继线),并且包括通信设备的修理零部件以及商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作维护整个任务区的通信设施系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中继器发报机、微波中继线、无线电播音室转播系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星中继线用于同维持和平特派团所在地的通信,这些中继线用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的卫星能力支持44条中继线地面站设在总,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络的维持和运作(卫星、甚高频和高频无线电、微波中继器和农村电话中继线),并且包括通信设备的修理和件以及商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通信设施和系统,包括甚小口径终端系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继线、无线电播音室和转播系统。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,
zhōngjìxiàn
ligne de connexion [de jonction] ;
circuit de jonction

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线、数据和电视会议通信服务。

D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.

它现在卫星中继线用于同维持和平特派团所在地的通信,这些中继线用于远距离口译的可能性极小。

La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.

信息技术事务司用47兆赫的卫星能力支持44条中继线地面站设在总部,拥有一条11米的天线。

Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.

估计的所需经费用于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通信网络的维持和运作(卫星、甚高频和高频无线电、微波中继器和农村电话中继线),并通信设备的修理和零部件以及商业通信的估计费用。

Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.

通信股由通信主任(P-4)负责,1名通信干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通信设施和系统,甚小口径终端系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继线、无线电播室和转播系统。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中继线 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


中继放大器, 中继复用器, 中继舰, 中继器, 中继水上机场, 中继线, 中继站, 中继帧, 中坚, 中坚力量,