法语助手
  • 关闭

中程导弹

添加到生词本

engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空,而且包括远

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造,作为目标

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个作战基地和31个支援设施停止了其与和中短有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

”是指射超过1 000公里但不超过5 500公里的

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚和中短、825个此种的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射的M51和改进后的空对地系统(ASMPA)在一个动荡不安的世界中,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产处和具有种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中的事态发展很少有象远知识扩散最近所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制的改进型“泥石-2”,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重核查双方遵守禁止和中短以及进行此种的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚和中短、289个此种的发射器、251个教练级、3枚教练和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

其洲际潜艇力量,目前中国正在致力用更加可靠的来更换实验,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行试验,然后进行核试验以及发射短,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《中条约》签署二十周年,该条约禁止射为1 000至5 500公里的和射为500至1 000公里的短

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射在500到1 000和1 000到5 500公里之间的——总共1 846枚和短以及825个它们的发射器,并且禁止进一步产和试验此两类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的导弹也已经部署之

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与导弹导弹有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

导弹”是指射超过1 000公里但不超过5 500公里的弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚导弹导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射的M51弹导弹和改进后的空对地导弹(ASMPA)个动荡不安的世界,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,军备管制领域的事态发展很少有象远导弹知识扩散最近所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了枚自制的改进型“泥石-2”导弹,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产导弹导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚导弹导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练航导弹和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前国正致力于用更加可靠的导弹来更换实验导弹,并开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发射短导弹,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《导条约》签署二十周年,该条约禁止射为1 000至5 500公里的导弹和射为500至1 000公里的短导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射500到1 000和1 000到5 500公里之间的导弹——总共1 846枚导弹和短导弹以及825个它们的发射器,并且禁止进步生产和试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空,而且包括远程和中程

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的中程也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程,作为目标

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个作战基地和31个支援设施停止了其与中程和中短程有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

中程”是指射程超过1 000公里但不超过5 500公里的

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

联消除了1,846枚中程和中短程、825个此种的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射程的M51和改进后的空对地中程系统(ASMPA)在一个动荡不安的世界中,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中的事态发展很少有象远程和中程知识扩散最近所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制的改进型“泥石-2”中程,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程和中短程以及进行此种的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程和中短程、289个此种的发射器、251个教练级、3枚教练和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程来更换实验,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行试验,然后进行核试验以及发射短程和中程,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《中条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500公里的中程和射程为500至1 000公里的短程

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射程在500到1 000和1 000到5 500公里之间的——总共1 846枚中程和短程以及825个它们的发射器,并且禁止进一步生产和试验此两类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远程和中程导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的中程导弹也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

中程导弹”是指射程超过1 000公里但不超过5 500公里的弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射程的M51弹导弹和改进后的空对地中程导弹系统(ASMPA)在一个动荡不安的世界中,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中的事态发展很少有象远程和中程导弹知识扩所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制的改进型“泥石-2”中程导弹,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练航导弹和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发射短程和中程导弹,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《中导条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500公里的中程导弹和射程为500至1 000公里的短程导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射程在500到1 000和1 000到5 500公里之间的导弹——总共1 846枚中程导弹和短程导弹以及825个它们的发射器,并且禁止进一步生产和试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远程和中程导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列中程导弹也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中程导弹和中短程导弹有活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

中程导弹”是指程超过1 000公里但不超过5 500公里弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹、1,761件支援设备和408个发固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际M51弹导弹和改进后空对地中程导弹系统(ASMPA)在一个动荡不安世界中,赋予了我们对付威胁手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中事态发展很少有象远程和中程导弹知识扩散最近所引起这么多切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试了一枚自制改进型“泥石-2”中程导弹,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及进行此种导弹飞行试验义务情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹、251个教练导弹级、3枚教练航导弹和29个教练发

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠中程导弹来更换实验导弹,并在开发新潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发短程和中程导弹,大大加剧了东北亚紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表联合声明是为了纪念《中导条约》签署二十周年,该条约禁止程为1 000至5 500公里中程导弹程为500至1 000公里短程导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发程在500到1 000和1 000到5 500公里之间导弹——总共1 846枚中程导弹和短程导弹以及825个它们,并且禁止进一步生产和试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导,而且包括远程和中程导

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的中程导也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导,作为目标导

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导作战基地和31个援设施停止了其与中程导和中短程导的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

中程导”是指射程超过1 000公里但不超过5 500公里的道导航导

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导和中短程导、825个此种导的发射、1,761件援设备和408个发射固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射程的M51和改进后的空对地中程导系统(ASMPA)在一个动荡不安的世界中,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中的事态发展很少有象远程和中程导知识扩散最近所引起的这么多的切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制的改进型“泥石-2”中程导,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导和中短程导以及进行此种导的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程导和中短程导、289个此种导的发射、251个教练导级、3枚教练航导和29个教练发射

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际道导潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导来更换实验导,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行道导试验,然后进行核试验以及发射短程和中程导,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《中导条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500公里的中程导和射程为500至1 000公里的短程导

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射程在500到1 000和1 000到5 500公里之间的导——总共1 846枚中程导和短程导以及825个它们的发射,并且禁止进一步生产和试验此两类导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列导弹也已经在部署之

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地31个支援设施停止了其与导弹导弹有关活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

导弹”是指射超过1 000公里但不超过5 500公里弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚导弹导弹、825个此种导弹发射器、1,761件支援设备408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射M51弹导弹改进后空对地导弹系统(ASMPA)在一个动荡不安世界,赋予了我们对付威胁手段,而无论它们产生于具有种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域事态发展很少有象远导弹知识扩散最近所引起这么多关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制改进型“泥石-2”导弹,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行视察着重于核查双方遵守禁止生产导弹导弹以及进行此种导弹飞行试验义务情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚导弹导弹、289个此种导弹发射器、251个教练导弹级、3枚教练航导弹29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前国正在致力于用更加可靠导弹来更换实验导弹,并在开发新潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发射短导弹,大大加剧了东北亚紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯美国发表联合声明是为了纪念《导条约》签署二十周年,该条约禁止射为1 000至5 500公里导弹为500至1 000公里导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射、射在500到1 0001 000到5 500公里之间导弹——总共1 846枚导弹导弹以及825个它们发射器,并且禁止进一步生产试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建包括空对空导弹,而且包括远程和中程导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的中程导弹也已经在部署之中。

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止了其与中程导弹和中短程导弹有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

中程导弹”是指射程超过1 000公里但超过5 500公里的弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除了1,846枚中程导弹和中短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射程的M51弹导弹和改进后的空对地中程导弹系统(ASMPA)在一个动荡安的世界中,赋予了我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域中的事态发展很远程和中程导弹知识扩散最近所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射了一枚自制的改进型“泥石-2”中程导弹,可打击2000公里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产中程导弹和中短程导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除了846枚中程导弹和中短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3枚教练航导弹和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

过去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发射短程和中程导弹,大大加剧了东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为了纪念《中导条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500公里的中程导弹和射程为500至1 000公里的短程导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射的、射程在500到1 000和1 000到5 500公里之间的导弹——总共1 846枚中程导弹和短程导弹以及825个它们的发射器,并且禁止进一步生产和试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,
engin intérimaire
missile à portée (intermédiaire, moyenne)
missile à portée moyenne 法语 助 手

Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.

这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远程和程导弹

Le missile de courte portée Prithvi a été déployé, la série de missiles de portée intermédiaire Agni est sur le point de l'être.

烈火系列的程导弹也已经在部署之

Nous sommes préoccupés par le fait qu'en dépit des dispositions du traité susmentionné, les États-Unis fabriquent des missiles à portée intermédiaire pour servir de missiles-cibles.

我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造程导弹,作为目标导弹。

Sur 74 bases d'opérations de missiles et 31 installations auxiliaires, il a été mis fin aux opérations touchant les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée.

共有74个导弹作战基地和31个支援设施停止其与程导弹短程导弹有关的活动。

On entend par « missile à portée intermédiaire » un missile balistique ou de croisière dont la portée est supérieure à 1 000 kilomètres mais inférieure ou égale à 5 500 kilomètres.

程导弹”是指射程1 000里但不5 500里的弹道导弹或航导弹。

L'Union soviétique a éliminé 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée, 825 dispositifs de lancement de missiles, 1 761 pièces d'équipement auxiliaires et 408 installations fixes pour dispositifs de lancement.

苏联消除1,846程导弹短程导弹、825个此种导弹的发射器、1,761件支援设备和408个发射器固定结构。

Ainsi, le M51, grâce à sa portée intercontinentale, et l'ASMPA nous donneront, dans un monde incertain, les moyens de couvrir les menaces d'où qu'elles viennent et quelles qu'elles soient.

所以,装备洲际射程的M51弹导弹和改进后的空对地程导弹系统(ASMPA)在一个动荡不安的世界,赋予我们对付威胁的手段,而无论它们产生于何处和具有何种性质。

On conçoit aisément que peu de faits nouveaux dans le domaine de la maîtrise des armements ait soulevé plus d'inquiétude que la diffusion des modes d'utilisation des missiles à longue et moyenne portée.

诚然,在军备管制领域的事态发展很少有象远程和程导弹知识扩散最近所引起的这么多的关切。

L'Iran a testé avec succès une version améliorée de son missile de moyenne portée Sejil, le Sejil 2, capable d'atteindre une cible à 2 000 km de distance, a annoncé mercredi la télévision d'état.

伊朗国家电视台周三宣布,伊朗成功试射自制的改进型“泥石-2”程导弹,可打击2000里以外目标。

Après la période d'élimination, le processus d'inspection a porté sur le contrôle de l'exécution des dispositions interdisant la production et les essais en vol de missile à portée intermédiaire et à plus courte portée.

消除期结束之后进行的视察着重于核查双方遵守禁止生产程导弹短程导弹以及进行此种导弹的飞行试验的义务的情况。

De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.

美国则消除846程导弹短程导弹、289个此种导弹的发射器、251个教练导弹级、3教练航导弹和29个教练发射器。

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前国正在致力于用更加可靠的程导弹来更换实验导弹,并在开发新的潜艇。

Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.

去两个月来,朝鲜先是进行弹道导弹试验,然后进行核试验以及发射短程和程导弹,大大加剧东北亚的紧张局势。

La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.

俄罗斯和美国发表的联合声明是为纪念《导条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500里的程导弹和射程为500至1 000里的短程导弹。

En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.

按照该《条约》,已经完全销毁两类陆地发射的、射程在500到1 000和1 000到5 500里之间的导弹——总共1 846程导弹和短程导弹以及825个它们的发射器,并且禁止进一步生产和试验此两类导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程导弹 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线,