法语助手
  • 关闭

中和的

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地实施了广泛案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法成为个整奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,