法语助手
  • 关闭

个人史

添加到生词本

antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并法律和非法律领域内以及两个领域之间的定义有实质差异,要规定任何特定情况行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于和非法领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定任何特定行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领及两个领之间串义有实质差异,在任何特情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于有限,特别是有关公司而不是个人鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串明确检验标准是不可能

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域有实质差异,要规在任何特情况下行为明确检验标准是不可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,在法律和非法律领域内以及两个领域之间的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领域内个领域之间串的定义有实质规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,