Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了的措施来保护国家的血供应。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了的措施来保护国家的血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别的特遣队指挥官实了更加
的措施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定的法律措施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最的管制措施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
的管控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定的措施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更的控制措施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动的保障措施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订的措施外,还须采取不同或更的措施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有的保障措施,防止为剥削目的滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实的检查措施,以确保《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加的制裁措施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措施所持的担心,法院制定了的保障措施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信的的安保措施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为的司法措施,对女性歧视受害者给予保护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加的惩罚措施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采用铀浓缩技术须规定的保障措施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执了对诉讼程序施
更
司法管制的措施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科动将执
更
的预防措施以减少维修设备的需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构的保障监督措施发展核发电。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了措施来保护国家
血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别特遣队指挥官实行了更加
措施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定法律措施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最管制措施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
管控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定措施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更控制措施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动保障措施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订措施外,还须采取不同或更
措施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有保障措施,防止为剥削目
滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行检查措施,以确保《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加制裁措施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措施所持担心,法院制定了
保障措施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信安保措施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为司法措施,对女性歧视受害者给予保护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加惩罚措施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采用铀浓缩技术须规定保障措施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序施行更司法管制
措施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更预防措施以减少维修设备
需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构保障监督措施发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了措
来保护国家
血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别特遣队指挥官实行了更加
措
。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定法律措
以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最管制措
。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
管控措
于军
武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定措
。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实更
控制措
。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动保障措
。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订措
外,还须采取不同或更
措
。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有保障措
,防止为剥削目
滥
国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行检查措
,以确保《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实更加
制裁措
。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措所持
担心,法院制定了
保障措
。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映于计算机之间通信
安保措
。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为司法措
,对女性歧视受害者给予保护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加惩罚措
。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采铀浓缩技术须规定
保障措
。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序行更
司法管制
措
。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更预防措
以减少维修设备
需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构保障监督措
发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了格
施来
护国家
血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各遣队指挥官实行了更加
格
施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定格
法律
施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最格
管制
施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
格
管控
施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定格
施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更格
控制
施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动格
施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订施外,还须采取不同或更
格
施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有格
施,防止为剥削目
滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行格
检查
施,以确
《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加格
制裁
施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面施所持
担心,法院制定了
格
施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信格
安
施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为格
司法
施,对女性歧视受害者给予
护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加格
惩罚
施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以监督,采用铀浓缩技术须规定
格
施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序施行更格司法管制
施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更格
预防
施以减少维修设备
需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构格
监督
施发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了格的
来保护国家的血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别的特遣队指挥官实行了更加格的
。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定格的法
以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最格的管制
。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
格的管控
适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定格的
。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实更
格的控制
。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动的格保障
。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订的,还须采取不同或更
格的
。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有格的保障
,防止为剥削目的滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行格的检查
,以确保《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实更加
格的制裁
。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面所持的担心,法院制定了
格的保障
。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法可以尝试反映用于计算机之间通信的
格的安保
。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法规定了更为
格的司法
,对女性歧视受害者给予保护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加格的惩罚
。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采用铀浓缩技术须规定格的保障
。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序行更
格司法管制的
。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更格的预防
以减少维修设备的需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构格的保障监督
发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取的措施来保护国家的血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别的特遣队指挥官实行更加
的措施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定的法律措施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最的管制措施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
的管控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会要为同平民人口接触和工作人员同
些人接触规定
的措施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常要实施更
的控制措施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动的保障措施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在些指定地区内,各国除
须采取第一级基线要求内制订的措施外,还须采取不同或更
的措施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有的保障措施,防止为剥削目的滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
要实行
的检查措施,以确保《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加的制裁措施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措施所持的担心,法院制定的保障措施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信的的安保措施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定更为
的司法措施,对女性歧视受害者给予保护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为检查教育质量,在学校登记方面规定
更加
的惩罚措施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采用铀浓缩技术须规定的保障措施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行对诉讼程序施行更
司法管制的措施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更的预防措施以减少维修设备的
要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构的保障监督措施发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了格的措施来
护国家的血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别的特遣队指挥官实行了更加格的措施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定格的法律措施
防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最格的管制措施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
格的管控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定格的措施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更格的控制措施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动的格
障措施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订的措施外,还须采取不同或更格的措施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有格的
障措施,防止为剥削目的滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行格的检查措施,
《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加格的制裁措施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措施所持的担心,法院制定了格的
障措施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可想象,法律可
尝试反映用于计算机之间通信的
格的安
措施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为格的司法措施,对女性歧视受害者给予
护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加格的惩罚措施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加特别监督,采用铀浓缩技术须规定
格的
障措施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序施行更格司法管制的措施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更格的预防措施
减少维修设备的需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构格的
障监督措施发展核发电。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了格的
施来
护国家的血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别的特遣队指挥官实行了更加格的
施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定格的法律
施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最格的
制
施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
格的
施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定格的
施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更格的
制
施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立制和限制此类武器流动的
格
施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订的施外,还须采取不同或更
格的
施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有格的
施,防止为剥削目的滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行格的检查
施,以确
《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加格的制裁
施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面施所持的担心,法院制定了
格的
施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信的格的安
施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为格的司法
施,对女性歧视受害者给予
护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加格的惩罚
施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以特别监督,采用铀浓缩技术须规定格的
施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序施行更格司法
制的
施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更格的预防
施以减少维修设备的需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构格的
监督
施发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了格
措施来
护国家
血供应。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别队指挥官实行了更加
格
措施。
Élaborer des mesures juridiques strictes afin d'écarter le danger dès le départ.
制定格
法律措施以防患于未然。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受最格
管制措施。
De strictes mesures de contrôle sont appliquées aux armes, munitions et explosifs militaires.
格
管控措施适用于军用武器、弹药和爆炸物。
Le Conseil doit prendre des mesures strictes en faveur de l'accès du personnel humanitaire aux populations civiles.
安理会需要为同平民人口接触和工作人员同这些人接触规定格
措施。
Des contrôles plus stricts sont absolument nécessaires.
现在非常需要实施更格
控制措施。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动格
措施。
Dans les zones ainsi définies, il imposerait des mesures différentes, ou plus sévères, en sus des obligations fondamentales.
在这些指定地区内,各国除了须采取第一级基线要求内制订措施外,还须采取不同或更
格
措施。
La Namibie applique des mesures très strictes pour empêcher l'adoption à l'étranger pour des motifs d'exploitation.
纳米比亚有格
措施,防止为剥削目
滥用国家间收养。
Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.
这就需要实行格
检查措施,以确
《公约》规定得到遵守。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est sur le point d'imposer des sanctions encore plus sévères contre les Taliban.
今天,安全理事会即将对塔利班实施更加格
制裁措施。
Afin d'apaiser les préoccupations suscitées par les mesures ex parte, les juridictions étatiques avaient conçu des garde-fous sévères.
为消除对单方面措施所持担心,法院制定了
格
措施。
Certes, la loi pourrait tenter de reproduire les mesures de sécurité rigoureuses utilisées dans la communication entre ordinateurs.
可以想象,法律可以尝试反映用于计算机之间通信格
安
措施。
La loi no 125 prévoit des mesures plus strictes pour la protection des femmes qui sont victimes de discrimination.
第125号法律规定了更为格
司法措施,对女性歧视受害者给予
护。
Afin de contrôler la qualité de l'enseignement dispensé, le fait de ne pas enregistrer un établissement est sévèrement sanctionné.
为了检查教育质量,在学校登记方面规定了更加格
惩罚措施。
Son utilisation devrait donc continuer à faire l'objet d'une surveillance étroite et à être soumise à des garanties strictes.
因此,应对铀浓缩技术加以别监督,采用铀浓缩技术须规定
格
措施。
Les juges ont mis en oeuvre des mesures pour exercer un plus grand contrôle judiciaire sur les procédures.
审判官还执行了对诉讼程序施行更格司法管制
措施。
L'Opération appliquera des mesures préventives plus strictes en vue de réduire la nécessité de remettre en état le matériel.
联科行动将执行更格
预防措施以减少维修设备
需要。
Il continuera de développer les moyens de générer de l'énergie nucléaire en se conformant strictement aux garanties de l'AIEA.
我国将继续按照原子能机构格
监督措施发展核发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。