法语助手
  • 关闭

东正教

添加到生词本

Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚堂是最具代表性的堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚应继续受在贝尔格莱德的中心的直接的权力管

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

的主要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚提供际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚提供际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚堂是最具代表性的堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚继续受在贝尔格莱德的中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

向在科索沃的塞尔维亚国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚堂是最具代表性的堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族正受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

科索沃的塞尔维亚应继续受贝尔格莱德的中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚Artemije

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向科索沃的塞尔维亚提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认,对堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,建立与塞族之间的良好关系中存各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚最具代表性的东正之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正正受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚东正应继续受在贝尔格莱德的东正中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗东正和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚东正提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正仍然享有其它宗组织所有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒有30个以上,俄罗斯东正超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正和佛寺的破坏完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正和亚美尼亚格鲁吉亚会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞东正教应继续受在贝格莱德的东正教中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞东正教提供国

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞东正教提供国

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

东正教拥有科索沃和梅托希省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教美尼格鲁吉教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃塞尔维亚东正教应继续受在贝尔格莱德东正教直接权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间良好关系存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃塞尔维亚东正教应继续受在贝尔格莱德东正教权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所工作需要完

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局125年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建与塞族东正教之间良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

东正教正受到特征方面压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃维亚东正教应继续受在莱德东正教中心直接权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建东正教宗教场所工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与东正教会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与东正教之间良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚东正教应继续受在贝尔格莱德的东正教中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内的中画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,