法语助手
  • 关闭

世贸组织

添加到生词本

Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

的传统观点是,是一个“由成员驱动的”

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,的决策进不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会应继续与的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸传统观点世贸一个“由成员驱动

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸著名国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸著名国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸普遍性贸易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

的传统观点是,是一个“由成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

是著名的国际

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

外,的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸传统观点是,世贸是一个“由成员驱动织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸普遍性是贸易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸传统观点世贸一个“由成员驱动

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸普遍性贸易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

传统观点是,是一个“由成员驱动织。

WTO est une célèbre institution internationale.

是著际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视上诉机构做出裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给成员

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长谈判,尼泊尔终于加入了

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关规则谈判重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

普遍性是易制度正当性前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合平等分摊中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸是一个“驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些题涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议报告后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,
Shìmào Zǔzhī
OMC (Organisation mondiale du commerce)

Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».

世贸的传统观点是,世贸是一个“由成员驱动的”织。

WTO est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍性织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程。

Le rapport de cette réunion a été publié par la suite comme document de l'OMC.

会议后来作为世贸文件印发。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸的决策进程不对称。

Les questions de Singapour devraient être éliminées de l'ordre du jour de l'OMC.

世贸议程中应不再讨论新加坡问题。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸上诉机构做出的裁定。

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的提交世贸总理事会。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通世贸成员国。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍性。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作。

L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.

有人强调了有关世贸规则谈判的重要性。

L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.

世贸的普遍性是贸易制度正当性的前提。

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和世贸平等分摊国贸中心经常预算经费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世贸组织 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家, 世贸组织, 世霉素, 世面, 世乒赛, 世亲,