法语助手
  • 关闭

与自然和睦相处

添加到生词本

vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有一个和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们尊重和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个和睦相处的共同道德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相处的共同道德规范,虽然这些宗教的教信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申对里约各项原则的承诺,中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使卡人民能够自然和睦

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

们的价值和信仰体系的发展使们能尊重大自然自然和睦,养护们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦的共同道德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

有关宗教的阐述显然可看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦相处的共德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界所有宗教都有一个自然和睦相处的共德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

上有关宗教的阐述显然可看出,世界各地的宗教都有一个自然的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

的价值和信仰体系的发展使他能尊重大自然自然,养护他生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然的共同道德规范,虽然这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有一个自然和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和仰体系的发展使他们能尊重大自然自然和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相处的共同道德规范,虽然这些宗教的教义徒的现行做法间常常有很大的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申对里约各项原则的承诺,中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述以看出,世界各地的宗教都有一个和睦相处的共同的道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了持续发展的原则,使斯里兰卡人民能够和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重和睦相处,养护他们赖以生存的生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个和睦相处的共同道德规范,虽这些宗教的教义其信徒的现行做法间常常有很的差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的里约宣言》指出,人是持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对里约各项原则的承诺,其中第一项原则表示,“人是持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显可以看出,世界各地宗教都有一个和睦相处共同道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们价值和信仰体系发展使他们能尊重和睦相处,养护他们赖以物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个和睦相处共同道德规范,虽这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效活,和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效活,和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教阐述显然可以看出,世界各地宗教都有一个自然和睦相处共同道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展,里兰卡人民能够自然和睦相处

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

价值和信仰体系发展能尊重大自然自然和睦相处,养护赖以生存生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有一个自然和睦相处共同道德规范,虽然这些宗教教义其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相处

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原承诺,其中第一项原表示,“人是可持续发展各种关切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦相处。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,
vivre en parfaite harmonie avec la nature 法 语 助 手

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有阐述显然可以看出,世界各地都有一个自然和睦共同道德体系。

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

斯里兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展原则,使斯里兰卡人民能够自然和睦

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们价值和信仰体系发展使他们能尊重大自然自然和睦,养护他们赖以生存生物多样性。

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有都有一个自然和睦共同道德规范,虽然这些其信徒现行做法间常常有很大差距。

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

于环境发展里约宣言》指出,人是可持续发展各种切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

廷重申其立场,即于发展任何讨论都必须以人尊严为中心,并重申其对里约各项原则承诺,其中第一项原则表示,“人是可持续发展各种切问题中心,有权过上健康和富有成效生活,自然和睦。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与自然和睦相处 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


与原文无误, 与噪音作斗争, 与政府机构签有协议的, 与众不同, 与众不同的性格, 与自然和睦相处, 与自然作斗争, , 予取予求, 予人口实,