法语助手
  • 关闭

不堪回首

添加到生词本

bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕和危害人类的逃,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

局有责任加倍力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首记忆,我谨以个人和法国人民名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有倍努力逮捕犯有和危害人类犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首过去残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹这一不堪记忆,我谨以个人和法国人民名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一堪回首的记忆,我人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而堪回首的过去的残余影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一的记以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一回首的记忆,个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消回首的过去的残余影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,