法语助手
  • 关闭

不可剥夺的权利

添加到生词本

droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为剥夺权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有剥夺权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们剥夺权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是剥夺权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种剥夺权利本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

剥夺权利本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础剥夺权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这剥夺权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源剥夺权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

考虑这剥夺权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和剥夺权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民剥夺权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民剥夺权利日益被剥夺

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其剥夺权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项剥夺权利,并且寻求权利需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗寻求对抗,而且除了其剥夺权利之外,也要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国剥夺权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民剥夺权利。 首先是自决权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有剥夺工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

巴嫩还强调了对其水资源

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民也包括重返

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民日益被

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项,并且寻求一项不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民。 首先是自决

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是,这种不仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为剥夺权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有剥夺权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

要求只是行使剥夺权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项剥夺权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种剥夺权利本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一剥夺权利本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础剥夺权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

认巴勒斯坦人民自决这一剥夺权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源剥夺权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

考虑这一剥夺权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和剥夺权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民剥夺权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民剥夺权利日益被剥夺

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其剥夺权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项剥夺权利,并且寻求一项权利需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗寻求对抗,而且除了其剥夺权利之外,也要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项剥夺权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民剥夺权利。 首先是自决权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有剥夺工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为不可

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有不可和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们不可

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项不可

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种不可本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一不可本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础不可

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一不可

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源不可

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一不可没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和不可

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民不可也包括重返

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可日益被

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其不可

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项不可,并且寻求一项不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其不可之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项不可,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民不可。 首先是自决

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可,这种不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有不可工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为不可剥夺权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

享有不可剥夺权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们不可剥夺权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人决权是一项不可剥夺权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种不可剥夺权利本身来两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一不可剥夺权利本身来两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社不可剥夺权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人决这一不可剥夺权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源不可剥夺权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一不可剥夺权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人合法和不可剥夺权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人不可剥夺权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人不可剥夺权利日益被剥夺

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人才能行使其不可剥夺权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项不可剥夺权利,并且寻求一项权利不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其不可剥夺权利之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项不可剥夺权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人不可剥夺权利。 首先是权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有不可剥夺工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为不可权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有不可权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们不可权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项不可权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种不可权利本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一不可权利本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础不可权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一不可权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源不可权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一不可权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和不可权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民不可权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可权利日益被

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其不可权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项不可权利,并且寻求一项权利不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其不可权利之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项不可权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民不可权利。 首先是自决权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有不可工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种权利本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一权利本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成现代社会基础权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

考虑这一权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民权利日益被

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项权利,并且寻求一项权利需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗寻求对抗,而且除了其权利之外,也要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民权利。 首先是自决权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel, Rimocidine, rimpylite, rinçage, rinceau, rince-bouche, rince-bouteilles, rince-doigts, rincée, rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为不可剥夺

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有不可剥夺和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们不可剥夺

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民决权是一项不可剥夺

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种不可剥夺两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一不可剥夺两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础不可剥夺

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民决这一不可剥夺

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源不可剥夺

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一不可剥夺没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和不可剥夺

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民不可剥夺也包括重返

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可剥夺日益被剥夺

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其不可剥夺

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项不可剥夺,并且寻求一项不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其不可剥夺之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项不可剥夺,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民不可剥夺。 首先是

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可剥夺,这种不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有不可剥夺工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,
droit inaliénabl

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

确保劳动权为权利

Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

人民享有权利和主权。

Nous ne demandons rien d'autre que d'exercer nos droits inaliénables.

我们要求只是行使我们权利

Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

各国人民自决权是一项权利

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

这种权利本身来自两个更广泛

Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

这一权利本身来自两个更广泛

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础权利

Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

我们承认巴勒斯坦人民自决这一权利

Le Liban réaffirme aussi leur droit inaliénable à leurs ressources en eau.

黎巴嫩还强调了对其水资源权利

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考虑这一权利没有道德或法律上理由。

De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

这将确保巴勒斯坦人民合法和权利

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民权利也包括重返权利

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民权利日益被

Seul un règlement global permettra au peuple palestinien de réaliser ses droits inaliénables.

只有全面解决,巴勒斯坦人民才能行使其权利

L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.

伊朗有权寻求此项权利,并且寻求一项权利不需要任何理由。

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不寻求对抗,而且除了其权利之外,也不要求任何东西。

Cela reste un droit inaliénable de tous les États parties qui doit être toujours respecté.

这仍是该条约所有缔约国一项权利,应始终予以尊重。

L'ONU devait faire respecter les droits inaliénables du peuple palestinien, surtout son droit à l'autodétermination.

联合国必须确保巴勒斯坦人民权利。 首先是自决权利

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有工作权利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可剥夺的权利 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的,