法语助手
  • 关闭

不列颠的

添加到生词本

britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

列颠哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总为268,021平方公里,相当日本或列颠群岛

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

列颠哥伦比亚省最低工资标准实际上适用该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一加拿大医生、列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了列颠哥伦比亚公共政策,因此属第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖加拿大列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地意大利一家公司和营业地列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大不列颠亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西声称这两种行为都违反了不列颠公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列颠亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列颠亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

敦位于大不列东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全健康研究所(IOSH)是大不列安全、健康环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列法律规护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规护措施,以及弹性工作制弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大不列比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列-西班牙协议基础;从政治法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列穆斯林人那些样子服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西声称这两种行为都违反了不列比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列比亚省华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列比亚人参与了社区技术中心提供训练教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度开始生效日期与大不列相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列社会法律,在所涉期间已为附件三所描述列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司营业地位于大不列一家公司达成一项规进行货物销售经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

、姐妹及各自家人都住在加拿大列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

列颠哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

列颠哥伦比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了列颠哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

业安全和健康研究所(IOSH)是大不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大不列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠哥伦比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大不列颠哥伦

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠哥伦《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠哥伦最低工资标准实际上适用于该所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列颠哥伦和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列颠哥伦人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时作者、从孕产假返回作岗位妇女法律规定和保护措施,以及作制和作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及家人都住在加拿大不列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠哥伦比亚省最低资标准实际上适用于该省所有职

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重不平等,其及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

哥伦比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计哥伦比亚人参与了社区技术心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大相似,因此所述各种费率同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大社会保障法律,在所期间已为附件三所描述和措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,以及弹性工作制和弹性工作政策,并将不断加以审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来过“英国”“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

母亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在加拿大不列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠哥伦比亚省《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠哥伦比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于加拿大不列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数以千计不列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,
britannique 法 语 助 手

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠东南部。

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.

要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠核可。

IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.

职业安全和健康研究所(IOSH)是大不列颠安全、健康和环境专业人员代表组织。

La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.

参照大不列颠法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全时工作者、从孕产假返回工作岗位妇女法律规定和保护措施,及弹性工作制和弹性工作政策,并将不审查。

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).

亲、兄弟、姐妹及各自家人都住在拿大不列颠哥伦比亚。

Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.

特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。

Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.

不列颠哥伦比亚省《劳动关系法》促进集体谈判为宗旨。

Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.

与大不列颠社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重不平等,其中也涉及妇女。

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.

不列颠哥伦比亚省最低工资标准实际上适用于该省所有职工。

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给做血管成形术。

La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.

共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).

墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦比亚公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定异议范畴。

Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.

斑点湖位于拿大不列颠哥伦比亚省和华盛顿州之间。

Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.

在报告所述期间,数千计不列颠哥伦比亚人参与了社区技术中心提供训练和教育方案。

Le niveau des prestations et les dates de début sont maintenus à parité avec la Grande-Bretagne, et tous les taux cités s'appliquent donc de façon égale.

补助程度和开始生效日期与大不列颠相似,因此所述各种费率也同样适用。

La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.

有关大不列颠社会保障法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出措施所修正。

Une société ayant son établissement en Italie et une société ayant son établissement en Grande-Bretagne ont conclu un accord de vente et de distribution de marchandises.

营业地位于意大利一家公司和营业地位于大不列颠一家公司达成一项规定进行货物销售和经销协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠的 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,