法语助手
  • 关闭
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效的下限

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据收益/收入的上下限的平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入的下限也会调整,以适应平均收入的变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调的限制可能更象是一个下限,而不是上限。

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入下限的职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷中等家庭收入的60%这一收入下限

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只其在收益上限和下限之间的收益缴纳10%的保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止的下限

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金下限/上限安排的经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

下限宏观估算法的第三个假设是贫困者的失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使下限宏观估算值更加符合根据微观数据得到的估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家的立法中,数目不是固定的,可在上限和下限之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%的伸缩度计算出来的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有期五下限

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认,他原来关于向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个下限/上限机制的提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上限和下限之间的会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职的会员国数目减至0,这是因幅度的下限0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或下限(0.001%)的会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会出,设立一种恰当的薪金下限,可免除工作地点差价调整数偏负值的工作地点采取特别措施的必

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效的

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据收益/收入的上的平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入的也会每年调整,以适应平均收入的

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

际上,一个协调的制可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入的职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入的60%这一收入

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上之间的收益缴纳10%的保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止的

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金/上安排的经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法的第三个假设是贫困者的失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到的估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家的立法中,数目不是固定的,可在上之间,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%的伸缩度计算出来的数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年的

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上机制的提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上之间的会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上的会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职的会员国数目减至0,这是因为幅度的为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)的会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当的薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值的工作地点采取特别措施的必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效的下限

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据收益/收入的上下限的平均而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入的下限也会每年调整,以适应平均收入的变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调的限制可能象是一个下限,而不是上限。

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入下限的职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入的60%这一收入下限

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上限和下限之间的收益缴纳10%的保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止的下限

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金下限/上限安排的经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

下限宏观估算法的第三个假设是贫困者的失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使下限宏观估算符合根据微观数据得到的估算

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家的立法中,数目不是固定的,可在上限和下限之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%的伸缩度计算出来的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年的下限

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个下限/上限机制的提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上限和下限之间的会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职的会员国数目减至0,这是因为幅度的下限变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或下限(0.001%)的会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当的薪金下限,可免除为工作地点差价调整数偏或为负的工作地点采取特别措施的必要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效的

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据益/的上的平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母也会每年调整,以适应平均的变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调的制可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

达到的职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭的60%这一

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在益上之间的益缴纳10%的保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止的

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金/上安排的经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法的第三个假设是贫困者的失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到的估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家的立法中,数目不是固定的,可在上之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%的伸缩度计算出来的数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年的

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上机制的提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上之间的会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上的会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职的会员国数目减至0,这是因为幅度的变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)的会员国,其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当的薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值的工作地点采取特别措施的必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳额度根据收益/收入平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入也会每年调整,以适应平均收入变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调制可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入60%这一收入

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上之间收益缴纳10%保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适禁止

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关薪金/上安排经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法第三个假设是贫困者失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家立法中,数目不是固定,可在上之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%伸缩度计算出来数字少4.8个员额,则4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上机制提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位国民人数在适当幅度上之间会员国,属“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上会员国,属“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职会员国数目减至0,这是因为幅度变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值工作地点取特别措施必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳额度根据收益/收入平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入也会每年调整,以适应平均收入变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调制可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入60%这一收入

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上之间收益缴纳10%保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金/上安排

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法第三个假设是贫困者失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家立法中,数目不是固定,可在上之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%伸缩度计算出来数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上机制提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位国民人数在适当幅度上之间会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职会员国数目减至0,这是因为幅度变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值工作地点采取特别措施必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

彩礼

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳额度根据收益/收入平均值而确

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入也会每年调整,以适平均收入变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入60%这一收入

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上之间收益缴纳10%保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有当适用禁止

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员度委员会提供关于采用薪金/上安排经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法第三个假设是贫困者失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家立法中,数目不是固,可在上之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%伸缩度计算出来数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上提议该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位国民人数在适当幅度上之间会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职会员国数目减至0,这是因为幅度变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员度委员会指出,设立一种恰当薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值工作地点采取特别措施必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效的下限

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据收益/收入的上下限的平均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入的下限也会每年调整,以适应平均收入的变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调的限制可能更象是一个下限,而不是上限。

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入下限的职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年庭收入的60%这一收入下限

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前需要为其在收益上限和下限之间的收益缴纳10%的保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止的下限

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务制度委会提供关于采用薪金下限/上限安排的经验。

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

下限宏观估算法的第三个假设是贫困者的失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使下限宏观估算值更加符合根据微观数据得到的估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国的立法,数目不是固定的,可在上限和下限之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%的伸缩度计算出来的下限数字少于4.8个额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年的下限

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个下限/上限机制的提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位的国民人数在适当幅度上限和下限之间的会国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职的会国数目减至0,这是因为幅度的下限变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或下限(0.001%)的会国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务制度委会指出,设立一种恰当的薪金下限,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值的工作地点采取特别措施的必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,
xià xiàn
limite inférieure; minimum prescrite

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼

En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.

因此,最工资是一种有效

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳额度根据收益/收入均值而确定。

Ce maximum sera désormais ajusté chaque année pour tenir compte des mouvements du revenu moyen.

父母收入也会每年调整,以适应均收入变化。

Pratiquement, il s'agirait d'un taux plancher plutôt que d'un plafond.

实际上,一个协调制可能更象是一个,而不是上

Ces cotisations sont payées par les salariés dont les revenus atteignent au moins le plancher salarial.

收入达到收入职工必须缴纳保险费。

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每年中等家庭收入60%这一收入

Dorénavant, les salariés versent simplement une cotisation de 10 % du salaire entre le plancher et le plafond.

目前雇员只需要为其在收益上之间收益缴纳10%保险费。

Il vise tous les milieux d'expérimentation et ne fixe pas de seuil à partir duquel l'interdiction s'appliquerait.

条约将各种情形都包括在内,而且没有规定应当适用禁止

Des renseignements sur l'application du système de plancher et de plafond ont été demandés à la CFPI.

请求国际公务员制度委员会提供关于采用薪金/上安排

La troisième hypothèse de la macro-estimation inférieure est que le taux de chômage des pauvres est négligeable.

宏观估算法第三个假设是贫困者失业率可以忽略不计。

L'élimination de cette hypothèse rend les macro-estimations inférieures beaucoup plus conformes avec les estimations fondées sur les microdonnées.

取消这一假设使宏观估算值更加符合根据微观数据得到估算值。

Certaines législations ne fixent pas de chiffre précis, mais seulement un minimum et un maximum comme la législation suisse.

在有些国家立法中,数目不是固定,可在上之间变化,瑞士便是如此。

Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.

如果按15%伸缩度计算出来数字少于4.8个员额,则采用4.8个。

L'élément mobilité (deux taux): celui-ci est soumis à une limite d'âge inférieure qui est de cinq ans.

行动补贴(两种标准):这种补贴有为期五年

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个/上机制提议应该修改。

Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

受聘担任此种职位国民人数在适当幅度上之间会员国,属于“在幅度之内”类;在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上会员国,属于“任职人数偏高”类。

Le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0 du fait que la limite inférieure de la fourchette est devenue 0.

无人任职会员国数目减至0,这是因为幅度变为0。

Au titre de la première, les quotes-parts ajustées qui étaient inférieures au plancher (0,001 %) ont été portées au niveau de celui-ci.

对调整后分摊率不到最分摊率或(0.001%)会员国,将其分摊率上调到这一比率。

La CFPI a noté que l'instauration d'une rémunération plancher rendraient superflues les mesures spéciales prévues lorsque l'ajustement était faible ou négatif.

公务员制度委员会指出,设立一种恰当薪金,可免除为工作地点差价调整数偏或为负值工作地点采取特别措施必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下限 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


下下, 下弦, 下弦蛾眉月期, 下弦期, 下舷缘列板, 下限, 下限差, 下线, 下陷, 下陷的砖石工程,