法语助手
  • 关闭
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须消除不法行为的切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商致意见很有会使整个国社会更加信在全球化进程不逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé, industrialiser,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable, ineffablement,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

判断沙特石油公司是否额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特入侵和占领情况下极有可能存在情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含基本原则――这种原则似乎是国际惯例,尤其是仲裁法庭裁决――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为一切后果,并且恢复到不发生该行为情况下极有可能存在状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工组工泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment, inélégance,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

判断沙特石油公司是否赚取利润,小必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

,产生于该的广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé, inepte,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特入侵和占领情况下极有可能存在情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含原则――这种原则似乎是国际惯例,尤其是仲裁法庭裁决――是,赔偿必须尽可能消除不法行为一切后果,并且恢复到不发生该行为情况下极有可能存在状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté, infecter,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的一切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible, infernal,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙石油公司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科入侵和占领有可能存在

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这一实际概念所包含基本原则――这种原则似乎是国际惯例,尤其是仲裁法庭裁决――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为一切后果,并且恢复到不发生该行为有可能存在。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作广泛协商一致意见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖条件有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat, infiltratif,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

判断沙特石油公司是否赚取额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行这一实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可消除不法行的一切后果,并且恢复到不发生该行的情况下极有可存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商一致意见很有可整个国际社更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore, infrastructure,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,
pôle inférieur

Pour déterminer les bénéfices extraordinaires de Saudi Aramco, le Comité doit étudier quelle aurait été la situation, selon toute probabilité, s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.

为了判断沙特司是否赚取了额外利润,小组必须考虑在不发生伊拉克对科威特的入侵和占领的情况下极有可能存在的情况。

«Le principe essentiel, qui découle de la notion même d'acte illicite et qui semble se dégager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l'acte illicite et rétablir l'état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n'avait pas été commis.».

“不法行为这实际概念所包含的基本原则――这种原则似乎是国际惯例定的,尤其是仲裁法庭的裁决定的――就是,赔偿必须尽可能消除不法行为的切后果,并且恢复到不发生该行为的情况下极有可能存在的状况。”

Par ailleurs, le large consensus qui s'est dégagé des travaux dudit Groupe de travail est de nature à renforcer la conviction de toutes les composantes de la communauté internationale en ce qui concerne l'impérieuse nécessité de revitaliser l'esprit du multilatéralisme et de la co-responsabilité face au processus irréversible de la mondialisation et de l'interdépendance des économies.

此外,产生于该工作组工作的广泛协商见很有可能会使整个国际社会更加信在全球化进程不可逆转和各国经济相互依赖的条件下极有必要恢复多边主义和共同责任精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下极 的法语例句

用户正在搜索


infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité, infusible,

相似单词


下级, 下级的, 下级的地位, 下级军官, 下级神品, 下极, 下集, 下脊桁(屋脊架下的), 下家, 下家伙,